回应模式 - No.51015882


No.51015882 - 摄影


无标题无名氏No.51015882 返回主串

2022-08-06(六)07:56:05 ID:ekoNfV1 回应

这张1974年的照片显示了新出土的兵马俑的真实颜色,当时由于环境暴露而迅速恶化。

This 1974 photograph shows the true colours of the freshly unearthed Terracotta Warriors, before rapid deterioration due to environmental exposures.

Tips无名氏No.9999999

2099-01-01 00:00:01 ID: Tips

(;´Д`)医生!你说话啊!

无标题无名氏No.51118898

2022-08-09(二)23:03:47 ID: ekoNfV1 (PO主)

2000多年前罗马帝国的20面水晶模具

2,000+ year old 20 sided rock crystal die from the Roman Empire

无标题无名氏No.51118920

2022-08-09(二)23:04:23 ID: ekoNfV1 (PO主)

有一次,一位母亲打电话到PBS,问罗杰斯先生是否可以给她的女儿寄一份亲笔签名。她患有癫痫,准备做脑部手术。罗杰斯先生听到这件事后,飞去医院看她。他甚至还带了他的木偶。

A mother once called into PBS, asking if Mr. Rogers could send an autograph to her daughter. She was suffering from seizures and set to have brain surgery. When Mr Rogers heard about it, he flew to see her in the hospital. He even brought his puppets along.

无标题无名氏No.51118939

2022-08-09(二)23:04:57 ID: ekoNfV1 (PO主)

从废弃烟囱里长出来的树

Tree That Grew From The Inside Of An Abandoned Chimney

无标题无名氏No.51118977

2022-08-09(二)23:05:50 ID: ekoNfV1 (PO主)

20世纪70年代末,俄罗斯,喂北极熊的人400 x 300

Man feeding a polar bear, Russia late 1970s 400 x 300

无标题无名氏No.51119003

2022-08-09(二)23:06:28 ID: ekoNfV1 (PO主)

这个流浪汉的兔子被一个过路人扔到桥上,他立即跳进河里去救她。他获得了一个奖项,获得了动物食品和一份工作,路人被指控虐待动物。

This Homeless man's rabbit was thrown over a bridge by a passerby and he immediately jumped into the river to save her. He won an award, was given animal food and a job, and the passerby was charged with animal cruelty.

无标题无名氏No.51119065

2022-08-09(二)23:07:56 ID: ekoNfV1 (PO主)

我用钩针编织神奇宝贝。刚刚完成Sheller。这是目前为止的阵容

I crochet Pokémon. Just finished Shellder. Here’s the squad so far

无标题无名氏No.51119114

2022-08-09(二)23:09:24 ID: ekoNfV1 (PO主)

2010年。一家人在他们的房子下面发现了一个隐藏的古老教堂。英格兰什罗普郡。

In 2010. a family discovered a hidden ancient chappel under their house. Shropshire, England.

无标题无名氏No.51119146

2022-08-09(二)23:10:16 ID: ekoNfV1 (PO主)

当你几个月后再次钓到同样的鱼时

When you catch the same fish again months later

无标题无名氏No.51119170

2022-08-09(二)23:11:18 ID: ekoNfV1 (PO主)

在闹钟出现之前,人们用固定在蜡烛上的钉子来叫醒。他们知道如何计算燃烧时间,并将钉子放在正确的位置。蜡烛融化时,钉子掉了下来,发出声响,把主人吵醒了。

Before alarm clocks existed, people used nails fixed onto candles to wake up. they knew hoe to calculate the burning time and put the nail at right position. as the candle melted, nail fell, made a noise and woke its owner.