回应模式 - No.54465287


No.54465287 - 文学


无标题无名氏No.54465287 返回主串

2022-12-29(四)17:05:01 ID:FzIPFZ6 回应

有什么适合系统入门亚瑟王传说的中文书籍吗?

无标题无名氏No.58258421

2023-06-23(五)18:52:04 ID: FzIPFZ6 (PO主)

>>No.58258222
我看的大部分都是英文,因为有中译本的实在就那么几本,肥哥想入门的话我觉得可以先看陈才宇译的亚瑟王之死(这个是删减版),有兴趣的话可以再看黄素封译的亚瑟王之死(这个是完整版),然后亚瑟王相关的现代再创作有几套是有译本的,《永恒之王》、《阿瓦隆迷雾》、《凛冬王》,肥哥要是有需求除了阿瓦隆迷雾没有电子版剩下这几本都可以留邮箱我打包发你

无标题无名氏No.58261704

2023-06-23(五)21:36:18 ID: FzIPFZ6 (PO主)

>>No.58261568
可以

无标题无名氏No.58261884

2023-06-23(五)21:43:58 ID: FzIPFZ6 (PO主)

>>No.58261784
发过去了!

无标题无名氏No.58334928

2023-06-27(二)20:25:41 ID: FzIPFZ6 (PO主)

五月之鹰里写桂妮薇儿和贝狄威尔的爱情用了一首小诗,用词挺简单的,但很香
“金和银会磨损,丝绸和天鹅绒会磨破,所有的装饰都会陈旧,但渴望永不磨灭。”

Tell me, oh you learned ones,
From what is Longing made?
And what cloth is it woven from
That with use, it never fades?

Gold wears out and silver,
Silks and velvets tear,
All adornment ages:
Longing never wears.

Longing, Longing, back a pace,
Do not weigh on my breast so heavily,
But move over from the bedside
And let a brief sleep come to me.

无标题无名氏No.60837396

2024-01-13(六)00:14:44 ID: FzIPFZ6 (PO主)

捡点兰斯洛特桂妮薇儿,不会读诗随便译的

“现在那张平静的脸比以前更暗淡了,离他也不那么近了。他目不转睛地望着,但透过泪水,他现在看不见了;当泪水流尽,他所看到的一切都在消逝,永远在消逝;她独自一人在那里。她是他失去的整个世界。”

无标题无名氏No.60984175

2024-01-26(五)02:04:01 ID: FzIPFZ6 (PO主)

我超居然还有肥哥在看这串,更新更新

无标题无名氏No.60984178

2024-01-26(五)02:05:17 ID: FzIPFZ6 (PO主)

the silurian系列靠近结尾的部分,第一人称是贝狄威尔


我仍然留着亚瑟的剑。

那天晚上在小教堂里,我从他那儿拿的。没人阻止我。我打猎的时候到哪儿都带着它,因为我需要把它还给他。他让我把剑扔进湖里……但我还是把剑留下了。这把剑就是亚瑟,是我最后能拥抱的他的一部分。

无标题无名氏No.60996366

2024-01-27(六)00:32:25 ID: FzIPFZ6 (PO主)

>>No.60995541
我个人是特里斯坦厨,先说2.6,2.6我没细看但我觉得这章不能算圆桌故事,但特里斯坦赚个新立绘也不错了

再说1.6,论剧情1.6在我看过的圆桌二创里排不进前五,但同时我认为1.6是一个非常有创意的圆桌故事,我很喜欢因为没有成功归还圣剑而造成了亚瑟王的变质这个设定,也很喜欢贝狄威尔跋涉了一千五百年的桥段,但我个人对女的亚瑟王缺乏兴趣

无标题无名氏No.61069609

2024-02-01(四)17:34:02 ID: FzIPFZ6 (PO主)

酱紫喜欢谐音梗?