回应模式 - No.55313752


No.55313752 - 跑团


无标题无名氏No.55313752 返回主串

2023-02-04(六)11:11:39 ID:HJS4gxP 回应

【Gay】【想到哪编到哪】【2fy/2尾和/尾数随机】

谢邀,别管是天灾人祸泥头车,但总之是死了然后穿书的倒霉玩意。

好在能选。

1、现代 但扭曲阴间风味
2、同一作者的古言三选一
3、西幻 诶不是我说这跟西幻有什么关系?
4、万人迷校园[0/10]

无标题无名氏No.55319733

2023-02-04(六)16:28:00 ID: HJS4gxP (PO主)

你简单的回应了一个“嗯”,并没有注意到人称的变化。
你:“我不记得陛下会在深夜传召,你有什么…头绪吗?”

你领教职更多,对宫廷变化并不敏感,相较之下,你猜德文消息会更灵通。

德文:“大约——还是那个梦。”
德文垂下眼睛,偏头看了你一眼,再次专注于脚下的道路。你听出来他心事重重。
德文:“…也许我也应该找个时间跟您聊聊,从前有同僚说向您倾诉会平静心灵,我只觉得是意志不够坚定。”
德文:“请小心。”

他帮你拉开马车门,驭马的是一名在上臂烙有教化院服从钢印的熊耳兽人。使者在你之后上车,顺手带上了车门——这里没有德文的位置。

1、启程
2、请等一下

无标题无名氏No.55321439

2023-02-04(六)18:04:59 ID: HJS4gxP (PO主)

你:“请等一下。”

熊耳兽人举起的鞭子尴尬的停在空中。

使者:“您还有什么事吗,主教?”

1、我想再和德文副团长说几句话
2、我想请德文副团长陪同一起去

无标题无名氏No.55322350

2023-02-04(六)18:58:17 ID: HJS4gxP (PO主)

你:“我想请德文副团长一起去。”

使者的轻笑声从兜帽下传来,他的头慢慢动了动,你说不好这算思考还是拒绝。

使者:“副团长阁下并不在邀请之列,恕难从命。”

鞭子在车辕上响的清脆,车夫攥紧了缰绳出发。你没做好准备,差点跪倒在车厢内。使者从袍中伸出手托住你的手臂,你下意识抬头望向他的脸,一线月色从车窗钻进又快速流向车顶:你只看清了他苍白而瘦削的下半张脸。

使者不知为何微笑起来,这种笑容很难让人联想到善意,更像嘲讽或者是傲慢,但就是这样令人不舒服的笑容也很快被房屋的阴影淹没。你在黑暗中被扶回座椅,《圣典正论》沉甸甸的坠在口袋里,好像扯着你的领口弄得你很不舒服。

使者:“请您小心。”

你们没有继续任何交流,就这样沉默的来到了王宫。

无标题无名氏No.55322683

2023-02-04(六)19:14:53 ID: HJS4gxP (PO主)

使者不知是何时离开的,你甚至没来的及用眼神去追白袍的背影。你下车后被侍女和侍从簇拥,有人为你掸去灰尘,有人用短棒和呵斥让兽人车夫和马离开。两名穿着更考究的侍女引你向国王所在的房间去,你的手握住法袍披肩上坠着的星型挂饰,未免有些发愁。

你是穿书来的,原主的记忆在你头脑中并不鲜活,更多的像是“标签”。可即使是“标签”,你也抓不住更多。你只知道德文是你的“旧邻”,却不知道你们之间究竟发生过什么。

你脑内给国王雷蒙德的标签仅仅是“国王陛下”,这跟完全不了解他没什么本质区别。

你一边胡思乱想,一边跟着侍女转过一条又一条走廊。在你自己都不理解到底走了多远之后,侍女终于停在一扇遍布金银宝石装饰的华丽大门前,在低声通报过你的到来后,推门请你进去。

国王【雷蒙德】,48岁,银发金瞳的庄严男性,留有一部俊美洁净的胡须。冷静果决的执政者,执政生涯中三次大败兽人自救军,并将古德莱茵治理为整片大地上最强盛的帝国。

这位伟大的国王陛下现在正站在窗前,眉头紧蹙的凝视王都的夜景。他只穿着睡衣,保暖用的绒毯从床上耷拉到地上。

1、出声问好
2、捡起毯子
3、自定义(取最多fy的自定义行动)

无标题无名氏No.55323426

2023-02-04(六)19:53:00 ID: HJS4gxP (PO主)

你沉默的进入国王的卧室,捡起那条贵重的绒毯上前。抬头时恰好对上他鹰隼般的深金色双眼,他当然不年轻了,但皱纹与贯穿左目的疤痕更像是过往留下的纪念而并非污点。雷蒙德像凝视月亮一样凝视你绿玉一样的眼睛,有一阵子才从喉中滚出低沉的咕哝。

雷蒙德:“小约书亚…?是你,当然是你。”

他用手势就阻止了你行礼,任由你为他披上绒毯。在披毯子时他突然攥住了你的手,你惊疑的去看他的脸,他却没有在看你,而是又长久的望向半开的门扉,像是那里也曾经有什么值得留意的东西一样。

1、陛下?
2、抽回手

无标题无名氏No.55324022

2023-02-04(六)20:20:30 ID: HJS4gxP (PO主)

你:“陛下?”

你试着抽回手,这似乎惊醒了雷蒙德。他的双唇开合,说出些已经被嚼碎的单词。但他并没放开你,只是从攥变成握,你的四指仍留在他略有些粗糙的手掌里。

雷蒙德:“梦是否是一种启示?”
你斟酌词句:“大多数只是记忆的碎片,但也有一小部分,会成为主对人的嘱托——您梦到什么了?”

雷蒙德眯起眼睛,略有些烦躁的摇摇头,坐回床上。

雷蒙德:“还是那样不吉的梦…请坐吧,请坐,约书亚。”

1.跟着坐到床上
2.坐地上
3.找个凳子

无标题无名氏No.55326994

2023-02-04(六)22:21:02 ID: HJS4gxP (PO主)

你并不认为自己有与一位君主共坐床铺的资格,最终你还是选定了床脚的一把椅子。雷蒙德放开了你的手,转而握住绒毯,双足踏在地毯上。

你:“那是什么样的梦呢?”

雷蒙德开始讲述,他说他频繁的梦到真正的恶魔从土地的裂缝中爬出,化身为绿眼的贤者,以亵渎的言语和淫乱的身体蛊惑他的爱子;肮脏的兽人吐出腥臭的唾液,挥舞着木棒攻破王宫的大门;善良的市民在战火中哭泣,而邪佞的弄臣摆弄着圣典哈哈大笑。雷蒙德本人垂垂老矣,只能无力的躺在冰冷华美的大床上,等待最后的时刻来临。

雷蒙德:“我并不贪恋权利和金钱,我已经做好将王冠与利剑传承给爱德华——可不该是这样,不该是这样……”

他弓着腰坐在床边,月光把他镀的越发脆弱空白。

你:“这只是个梦而已,尊敬的陛下。”
你认为目前应该先以安抚为主,于是试着结合原主的知识,试探着说
你:“一个荒诞不经的梦境,这反而证明您对国家和爱德华殿下的爱。”
你:“恶魔已经数百年未曾现世,而主的圣恩日日沐浴王都,再强大的邪魔也不能染指王宫半分……”

车轱辘话说了一筐,国王的渐渐好转,他看着你向他解释梦和实际的联系,即使某一句话你两秒钟之前刚说过,他也没有表示出半分不耐或轻蔑,你也感到轻松了很多。

雷蒙德:“我真高兴目前服务王宫的主教是你,约书亚。”
雷蒙德:“会讲述经典的人很多,可是谁也没有像你一样讲的那样令人信服。我甚至会想,如果你蒙主感召——爱德华身边就再也没有一位又有知识又亲切的主教了。”

最后,他很恳切的说

雷蒙德:“今晚是否能留下呢,小约书亚。我想请你在我身边诵读圣典正论——或者其他与主有关的赞美故事。也许有你虔诚的诵读,邪恶可怕的梦就再也不能侵扰我了。”


1、啊那好吧
2、啊那不行

无标题无名氏No.55328042

2023-02-04(六)22:55:11 ID: HJS4gxP (PO主)

雷蒙德躺回床上,你把椅子挪近了一些,你幸好揣着一本《圣典正论》,但雷蒙德似乎心思也不在你轻声读出的经文里,他打断了你,重新提起话题。

雷蒙德:“爱德华…爱迪,他能成为一位优秀的国王吗。”

今夜你见到的每一张脸似乎都会让你看不清楚,国王阴鸷的把头别向一边。

雷蒙德:“他太羸弱了…他拿不起剑,他还在生病着。”
雷蒙德:“国家需要这样的君主吗?”
雷蒙德:“呵,会被王冠压垮的君主……”

国王屡屡提到的爱德华是古德莱茵帝国的皇太子,或者也可以说是雷蒙德的独子。似乎从小就身体欠佳,虽然是名义上的王庭骑士团团长,但据说从未顺利拿起过哪怕一次制式钢剑。

1、安慰
2、顾虑

无标题无名氏No.55329367

2023-02-04(六)23:42:27 ID: HJS4gxP (PO主)

你:“请不用为此担心,陛下,古德莱茵的每一位君主都会以自己的方式为国家做出自己的贡献,这可不在于力量的多少啊。”
你:“一字不识的屠夫也能推倒马车,可他却无法治理国家。主在创造人时就已经设置的十分奥妙了……”


总之又是东拉西扯,或者东拉瞎扯。国王似乎对此十分受用,将手放在了你的腿上。

雷蒙德:“……但愿如此,愿我们的主是极智的,祂的每一种安排都是最好的。”
雷蒙德:“小约书亚,再读两篇赞美诗吧。”

……

你读的口干舌燥,一气念了半本书。雷蒙德放在你腿上的手转而握住你的袍角,不知何时已经进入安详的睡眠中。

你不会真的要守着他到明天早上吧?

1.答应了就要做到
2.可笑我不用睡觉吗