回应模式 - No.55313752


No.55313752 - 跑团


无标题无名氏No.55313752 返回主串

2023-02-04(六)11:11:39 ID:HJS4gxP 回应

【Gay】【想到哪编到哪】【2fy/2尾和/尾数随机】

谢邀,别管是天灾人祸泥头车,但总之是死了然后穿书的倒霉玩意。

好在能选。

1、现代 但扭曲阴间风味
2、同一作者的古言三选一
3、西幻 诶不是我说这跟西幻有什么关系?
4、万人迷校园[0/10]

无标题无名氏No.55605101

2023-02-15(三)18:48:02 ID: HJS4gxP (PO主)

你:“这样的话,恕我无法调查。”
你:“依靠我自己的体力,想必天黑之前都挪不到仓库正中…还是您觉得请仆人打扫更上算一些呢?”

艾什顿男爵的脸惨白一片,浑浊的泪珠已经从他眼角滴落下来。
艾什顿男爵:“不…不是的……”
他愁苦的捂着脸,最后还是决定陪你一起进去。

艾什顿家没有多余的仆从可以用来终日打扫,尤其在经过“蛇重新出现”这件事之后,已经有两位女仆提出辞职。

艾什顿男爵搀扶着你进入仓库。

二尾和

单 异状
双 无事发生

无标题无名氏No.55605433

2023-02-15(三)19:04:47 ID: HJS4gxP (PO主)

你们一起在仓库里走了一会,并没有发生什么事。蛇对你们没有攻击意向,当然也没有活动意向,你们两个像两棵会动的树穿行在蛇海之中。你甚至试着用手杖挑飞几条蛇,无事发生。

没有蛇气得要死的来报复你,也没有蛇怕的要死的自动走开。

你们的裤子和鞋子倒是全部宣布报废。

你对此没有任何头绪,只好和艾什顿男爵说可能需要思考一下。

晚餐时艾什顿男爵没有出现在餐桌上,管家说他病了,又向你道歉。艾什顿夫人唉声叹气,艾什顿公子左右是沉默的,这顿饭吃的非常沉重。

你强打精神,微笑着每人赐下两句坚定信心的经文,随后回房去了。

1、祈祷
2、睡觉

无标题无名氏No.55606904

2023-02-15(三)20:09:31 ID: HJS4gxP (PO主)

( ゚∀。)7"又一次齐步走

无标题无名氏No.55608547

2023-02-15(三)21:20:53 ID: HJS4gxP (PO主)

你决定直接睡觉。

……
你在和蛇交媾。
或者说,是统治着蛇的“神主”。

蛇,不同种类不同长短不同粗细的蛇。它们游过你的身体,甚至在你身下如水波样行动。细密的鳞片不时会划伤你的皮肤,而你只觉欢愉。
神主,粗糙细腻的,冰冷温暖的,黏滑干燥的神主。祂注视着你褪下法袍,将自己完全坦诚给应终生侍奉的主。主严厉而慈爱,将参与这神圣性事的权利赐予你。你因感动和刺激瑟瑟发抖,你获得了主的目光与温情。

祂不曾伤害你,宽容的回应了你的祈祷。
蛇是祂的使者,你应与使者同行。

……
这一觉睡得很舒服,像是浸泡在热水里,你觉得连指尖都是温暖的,实在不愿离开被窝。

但还有事要做。

1.调查仓库
2.祈祷

无标题无名氏No.55609206

2023-02-15(三)21:47:46 ID: HJS4gxP (PO主)

虽然但是
来个1d3

无标题无名氏No.55609430

2023-02-15(三)21:57:45 ID: HJS4gxP (PO主)

[1/3]

你决定还是要帮助艾什顿男爵调查清楚蛇的事情。
这次你决定……

1、自己去
2、和艾什顿男爵去
3、和艾什顿公子去
4、和艾什顿夫人去
5、和管家去

无标题无名氏No.55610239

2023-02-15(三)22:29:12 ID: HJS4gxP (PO主)

( ゚∀。)挖

无标题无名氏No.55610648

2023-02-15(三)22:45:31 ID: HJS4gxP (PO主)

你请管家和你同行,管家十分惶恐。
但还是跟你去了。

仓库,大门紧闭。管家用钥匙打开门,你们合力把拉门拉开。那些蛇还在其中,盘的还盘着挂的还挂着。偶有愿意回头瞥你们一眼的,也都懒懒再睡回去。

1.请管家拿防身武器
2.给予他邪■魔■不侵的赐福
3.直接进去

单选

无标题无名氏No.55611420

2023-02-15(三)23:17:00 ID: HJS4gxP (PO主)

你怕老人家见到这么多蛇再吓出个好歹来,虽然不知道有没有用,但还是握着管家的手念诵了一段战胜邪魔的经文。

管家:“请问我最尊敬的主教大人…您刚才诵的是圣典正论上的经文吗?”
你理所当然:“是啊,只有念诵主的文字,才能保护我们的身体不受损害。”
管家心悦诚服:“原来是这样,我今天回去睡前一定好好读几次圣典正论,可惜人到了这把年纪,就是通读十遍又能记住多少呢……”

管家还在回忆你刚刚念诵的经文到底属于哪一篇章,你已经撑着手杖进去了。今天感觉腰腿比昨天要舒服一些,即使是站在已经被黏液泡软的地上也不觉得难以忍受了。管家仍然有些心悸似的,忙不迭的跟上了你。
管家:“这都是些最坏的畜生了!这样丑陋而无用,怪不得被主逐出祂的国…!”

1.不悦
2.沉默