回应模式 - No.68067295


No.68067295 - 都市怪谈


无标题无名氏No.68067295 返回主串

2026-02-12(四)13:38:05 ID:E1RN4w5 回应

大家春节放假都是几号呀?我们公司从2月1号就开始放了。
不过今年春节假我不打算回家,抢票很麻烦,而且!这个假期在公司值班的话每天都有三倍加班费!应届生第一次上班就这样库库拿钱,我已经准备一整个假期都待在公司了哈哈哈哈

Tips无名氏No.9999999

2099-01-01 00:00:01 ID: Tips

(  ;´Д`  )说谁肥人呢

无标题无名氏No.68073206

2026-02-13(五)09:27:20 ID: E1RN4w5 (PO主)

>>No.68071474
是卿卿哦!( ´∀`)
其实我收到值班守则的邮件的时候还觉得有点刺激,感觉很像规则类怪谈来着。但打开一看其实根本就不像怪谈里的规则那么多!
第一条就是检查自己语种的译文里面有没有汉字。比如我就查西语,英语哥就查英语的。保证在我们负责的游戏语言版本界面中完全不存在中文字符。非常好理解对吧!
第二条就是在第一条基础上的要求,是说如果存在无法识别的中文字符,建议进行创译。总之就是不要按照字面意思翻译。
第三条也差不多,和第二条没什么区别。说是建议我们不要上网去查那些不认识的字的意思。
没错只有这三条,而且看了我还觉得蛮有道理hhh毕竟要适配目标语玩家的文化,肯定是不能看到啥就直愣愣的翻出来。
(这规则的语气还挺柔里带刚的,建议…不要,我们都觉得他意思就是强硬的叫我们不要!)

无标题无名氏No.68076901

2026-02-13(五)17:17:39 ID: E1RN4w5 (PO主)

妈呀今天下午发生了点事・゚( ノд`゚)

按理说更新上线之前会经过LQA(语言质量保障),保证在更新后的新内容中,文本不会出现类似于没翻译的呀、和ui不匹配呀,各种问题

但是今天我逛discord看到了玩家反馈,有人甩了一张截图,是这次新剧情的过场动画,上面文本框居然是一条未翻的key!(以防有肥肥不太了解,key就是游戏里面每条文本的唯一编号)

我的天这也太尴尬了,不敢想万一是我们做LQA的时候没检查出来……等复工了不是要被骂晕・゚( ノд`゚)

无标题无名氏No.68077030

2026-02-13(五)17:25:07 ID: E1RN4w5 (PO主)

而且那个截图上,除了文本框,还有一个摊开的书本图像,上面的美术资源居然是几个我完全没有见过的字。我还是第一次见到守则里面提到过的,不认识的汉字。

蝒瘏䯌,䴝䱣蜪,螝䇈蛫

大概就是这样的几个字。

无标题无名氏No.68077082

2026-02-13(五)17:28:11 ID: E1RN4w5 (PO主)

我和英语哥在平台搜索了截图上那条露出的key,发现翻译还真的不见了,可能是因为中文变动导致原来的译文失效:中文源语言变成了蝒瘏䯌,䴝䱣蜪,螝䇈蛫,就和美术资源上的汉字一样。

无标题无名氏No.68077124

2026-02-13(五)17:30:59 ID: E1RN4w5 (PO主)

但是这条变动文本的上下文我们确实是见过也测试过的。
我和英语哥都相当无语……因为会出现这种情况就意味着,在我们测试完之后,文案策划那边又!改!了!文!本!而且没有告诉我们任何人包括我们的组长!!!就这样放了一条未翻译的东西上线了!!

无标题无名氏No.68077184

2026-02-13(五)17:35:35 ID: E1RN4w5 (PO主)

骂归骂,鉴于这些东西确实是我们不认识的文字,我们还是要按照值班守则把它们翻好且不能上网查资料|-` )

由于看了一下前后文都是角色在吟唱咒语,那么这一条内容大概也是咒语。我们就掏出了各种习语,什么abracadabra啊,然后加入一点神秘学色彩,就这样改了翻译。

无标题无名氏No.68077215

2026-02-13(五)17:39:04 ID: E1RN4w5 (PO主)

然后英语哥问我那个美术资源里面有汉字的话 算不算我们负责的语言版本里出现了汉字。

我:额但我们也管不着美术就是说……
英语哥:要不我去问一下组长姐
我:你是说你去骚扰一下正在放假的组长姐吗
英语哥:(开始在钉钉打字)
我:
我:
我:( д ) ゚ ゚

无标题无名氏No.68077308

2026-02-13(五)17:48:01 ID: E1RN4w5 (PO主)

>>No.68077235
之前原文不是这个的说…( ;`д´; )
但反正都是在念咒的样子!
这情况感觉像是策划改了中文没跟我们讲,超绝草台班子,怪不得国服关了(っ˘Д˘)ノ<现在就纯在赚欧美服的钱惹

无标题无名氏No.68077343

2026-02-13(五)17:53:01 ID: E1RN4w5 (PO主)

没想到组长姐竟然真的回复他,好敬业的女子,如果是我放假绝对不会看一眼钉钉消息

她说先改文本侧,美术部分只能等节后美术组上班了再处理(所以这居然也需要处理的,那倒是别只留两个翻译小卡拉米啊( `д´)σ

她还问我们截图上文本框是显示汉字还是别的什么。英语哥说是key直接漏出来了。她就发个表情包说OK那没事儿