无标题无名氏No.55313752 只看PO
2023-02-04(六)11:11:39 ID:HJS4gxP 回应
【Gay】【想到哪编到哪】【2fy/2尾和/尾数随机】
谢邀,别管是天灾人祸泥头车,但总之是死了然后穿书的倒霉玩意。
好在能选。
1、现代 但扭曲阴间风味
2、同一作者的古言三选一
3、西幻 诶不是我说这跟西幻有什么关系?
4、万人迷校园[0/10]
无标题无名氏No.55319733
2023-02-04(六)16:28:00 ID: HJS4gxP (PO主)
你简单的回应了一个“嗯”,并没有注意到人称的变化。
你:“我不记得陛下会在深夜传召,你有什么…头绪吗?”
你领教职更多,对宫廷变化并不敏感,相较之下,你猜德文消息会更灵通。
德文:“大约——还是那个梦。”
德文垂下眼睛,偏头看了你一眼,再次专注于脚下的道路。你听出来他心事重重。
德文:“…也许我也应该找个时间跟您聊聊,从前有同僚说向您倾诉会平静心灵,我只觉得是意志不够坚定。”
德文:“请小心。”
他帮你拉开马车门,驭马的是一名在上臂烙有教化院服从钢印的熊耳兽人。使者在你之后上车,顺手带上了车门——这里没有德文的位置。
1、启程
2、请等一下
无标题无名氏No.55321439
2023-02-04(六)18:04:59 ID: HJS4gxP (PO主)
你:“请等一下。”
熊耳兽人举起的鞭子尴尬的停在空中。
使者:“您还有什么事吗,主教?”
1、我想再和德文副团长说几句话
2、我想请德文副团长陪同一起去
无标题无名氏No.55322350
2023-02-04(六)18:58:17 ID: HJS4gxP (PO主)
你:“我想请德文副团长一起去。”
使者的轻笑声从兜帽下传来,他的头慢慢动了动,你说不好这算思考还是拒绝。
使者:“副团长阁下并不在邀请之列,恕难从命。”
鞭子在车辕上响的清脆,车夫攥紧了缰绳出发。你没做好准备,差点跪倒在车厢内。使者从袍中伸出手托住你的手臂,你下意识抬头望向他的脸,一线月色从车窗钻进又快速流向车顶:你只看清了他苍白而瘦削的下半张脸。
使者不知为何微笑起来,这种笑容很难让人联想到善意,更像嘲讽或者是傲慢,但就是这样令人不舒服的笑容也很快被房屋的阴影淹没。你在黑暗中被扶回座椅,《圣典正论》沉甸甸的坠在口袋里,好像扯着你的领口弄得你很不舒服。
使者:“请您小心。”
你们没有继续任何交流,就这样沉默的来到了王宫。