回应模式 - No.55313752


No.55313752 - 跑团


无标题无名氏No.55313752 只看PO

2023-02-04(六)11:11:39 ID:HJS4gxP 回应

【Gay】【想到哪编到哪】【2fy/2尾和/尾数随机】

谢邀,别管是天灾人祸泥头车,但总之是死了然后穿书的倒霉玩意。

好在能选。

1、现代 但扭曲阴间风味
2、同一作者的古言三选一
3、西幻 诶不是我说这跟西幻有什么关系?
4、万人迷校园[0/10]

无标题无名氏No.55467290

2023-02-10(五)12:13:40 ID: LOoMVjk

>>No.55467283
打错了(;´Д`)是1

无标题无名氏No.55468286

2023-02-10(五)13:04:50 ID: HJS4gxP (PO主)

你请了两位骑士陪同,他们都很愿意陪你去。

1.跟德文讲一下
2.总之先去

无标题无名氏No.55468408

2023-02-10(五)13:09:15 ID: LOoMVjk

1

无标题无名氏No.55469263

2023-02-10(五)13:46:30 ID: HJS4gxP (PO主)

德文坚决肯定咬死绝对不许你去,已经被你说服的两位骑士平摊二十鞭,缓刑十五天执行。

德文:“黑夜里人的视野和感知都受限,一个二十人小队扔进去跟没有一样,你带两个人就想去?”
你:“那我能带二十人队吗?”
德文:“不许去。”
他很认真的扶住你的肩膀,直视着你的眼睛。
德文:“不要做危险的事情,好不好?约书亚,你还会有很多事要做,不要在这里受伤或者…别的什么,好吗?”

你只是想帮上他的忙。

1、但是偷偷去的话
2、我不会给德文添麻烦的
3、那好吧

无标题无名氏No.55469336

2023-02-10(五)13:49:57 ID: RjTFcwv

2 3

无标题无名氏No.55469350

2023-02-10(五)13:50:23 ID: tuQJwCR

3

无标题无名氏No.55469446

2023-02-10(五)13:54:29 ID: LOoMVjk

23

无标题无名氏No.55470087

2023-02-10(五)14:22:25 ID: jA6AxG5

23

无标题无名氏No.55470590

2023-02-10(五)14:47:31 ID: HJS4gxP (PO主)

你:“我不会给德文添麻烦的——”
德文:“我不是说你会给我添麻烦。”
他看起来有些烦躁了。
德文:“我也不会觉得约书亚是我的麻烦,其实我很高兴你会想帮我,但我不想你因此受伤或者遭遇别的事,我这么说你能,你能理解吗?”
……
德文:“我其实就是想说我没有生气,但是你不要去。”

你看着他认真的眼睛,点了点头。

你:“那,那我就不去了?”

德文很欣慰的长出一口气。

你:“但是那两位骑士?”
你:“你还要罚他们吗?”
德文一撇嘴,放开你走过去,一人照着肩膀捣了一锤。
德文:“就这样吧。”

于是这件事就过去了。

你坐在行军床上,德文在长桌边研究着地图,起草着请求延期回程的信件——鉴于兽人族群与以往已经有了较大变化,他认为还是要在这里调查清楚再回程比较稳妥。
……但这样就赶不上秋收祭典了。

你坐着,略微感到一些无聊。

1、看望幼兽
2、聊天
3、一起走走?