从书架里抽本书无名氏No.59170617 只看PO
2023-08-19(六)16:03:11 ID:mnOmADg 回应
开串记记最近读的书(其实是为了督促自己),什么类型都有,内含读中读后感、摘抄ᕕ( ᐛ )ᕗ
风流佛·团圆诸法实相49No.60356943
2023-11-29(三)08:32:04 ID: mnOmADg (PO主)
看完了,最后的结局特别浪漫主义,挺有意思的。不管是《五重塔》,还是《风流佛》,都有大量的用典,还有和歌。不懂日文,仅从译者的翻译手法上来说,感觉得到这位作者引经据典信手拈来,不愧是汉学家,很有汉学气质。而且很擅长人物塑造,尤其是人物语言上,连学都没办法学,浑然天成。(也有文洁若女士翻译好的功劳)不过令人头疼的是,关于佛学的内容真的很多,作为一个不信仰此类宗教的人来说,读起来挺吃力的,哪怕有注释也很难完整感受文章精神。
庐隐全集·卷一无名氏No.60359886
2023-11-29(三)13:29:55 ID: mnOmADg (PO主)
今年列的书是看不完了,只求能把田村俊子和庐隐女士的书看了。之前庐隐女士的作品太杂太乱了,好在找到了个王国栋先生(是女士的晚辈同乡)整理的全集,不容易啊,搞了三十多年。记得女士的大女儿也做了个年表,蛮详尽的,以前对着那个找了些来看,现在有全集就方便多了。
个人以为庐隐女士的作品不错,只可惜走得太早,不然必定是成长转型非常迅速的作家。国内对庐隐的研究还是少,还有人有些偏见,还是希望往后能多点研究,更深更细一些。
庐隐全集·卷一小重阳登陶然亭记No.60370163
2023-11-30(四)08:57:02 ID: mnOmADg (PO主)
摘:
友人喟然顾余而言曰:“世事沧桑,瞬息百变,人生哀乐,一弹指间。以此亭论,当日座客常满,酒樽不空,慷慨悲歌,吟风弄月,风流儒雅,济济一堂,四壁留题,琳琅满目,何其盛也。而今安在哉?但见半亩苍葭,依稀带水;一坏[抔]黄土,隐约埋香;人生于兹,尚何兴趣之足云?”余闻其言,为怅然者久之。既而爽然若失曰:君何不思之甚也?夫物有荣枯,人有生死,天演之公例也。天地万物,新旧递嬗,尚不能无变迁,而况于人乎!盖变迁乃进化之源,无变迁则无进步;观夫太古,民风朴质,穴居野处,茹毛饮血;而所以有今日之文化者,盖皆原于变迁也。故世界变迁愈烈则变化愈速,苟无变迁,则世界万物皆成为麻木不仁。世界人类将永为冥顽不灵。虽寿齐彭祖,究何乐耶?变迁既不可逃,则前荣而后枯,此生而彼死,乃意中事耳;又何必作无益之悲耶?人生岁月有限,终日兢兢业业,尚难完我责任,尽我义务,况抚物伤情,触景生感,精神消灭,进取无心,自苦已甚;又负世尤深乎?
这篇于1920年4月1日,刊登在《文艺会刊》上。庐隐的作品一直以来都被视作五四时期“哀伤美”的代表,但看她的杂文、游记,看得出来,她个人倾向是向上的。此前读《海滨故人》的时候,个人以为其底色是坚韧的,这篇文章更像是在提问,展现出迷茫的状态。看了这篇游记,感觉她生前写《火焰》,文风转向简练,更频繁地参与讨论政治,这种转变一点也不意外。
给青年诗人的十封信莱内·马利亚·里尔克 No.60567321
2023-12-17(日)20:44:10 ID: mnOmADg (PO主)
译者:冯至(名称写不下了)
每年年底固定节目:阅读一个作家的书信。冬季读信是个很不错的选择,回忆与总结,而后顿悟开启新一年的旅程。
断了好多天是在搞年底读书总结,依旧努力抽丝阅读中(=゚ω゚)=
第一封信
摘:
“没有人能给你出主意,没有人能够帮助你。只有唯一的方法:请你走向内心。探索那叫你写的缘由,考察它的根是不是盘在你心的深处;你要坦白承认,万一你写不出来,是不是必得因此而死去。”
写作是不是非写不可?于每个人而言都有不同的答案。那些将写作视为生命的人们,写作于他们有着极大的诱惑,如同死亡感召人类本能一般,写作本身是甜蜜的、寂静的。
给青年诗人的十封信第三封信No.60572118
2023-12-18(一)10:36:34 ID: mnOmADg (PO主)
摘:
这里没有一件事不能被我们去理解、领会、经验,以及在回忆的余韵中亲切地认识;没有一种体验是过于渺小的,就是很小的事件的开展都像是一个大的命运,并且这命运本身像是一块奇异的广大的织物,每条线都被一只无限温柔的手引来,排在另一条线的旁边,千百条互相持衡。
经克洛托之手的命运纺线(突然联想)