回应模式 - No.62746037


No.62746037 - 文学


无标题无名氏No.62746037 只看PO

2024-06-13(四)22:06:52 ID:59av6O2 回应

在看另一个,同一个

他妈的博尔赫斯写作才能简直在熠熠发光啊

无标题无名氏No.62830139

2024-06-21(五)00:19:50 ID: 59av6O2 (PO主)

我用什么才能留住你
我给你贫穷的街道,绝望的日落,破败郊区的月亮
我给你一个久久地望着孤月的人的悲哀

无标题无名氏No.62830152

2024-06-21(五)00:20:54 ID: 59av6O2 (PO主)

你拥有我,一个从未信仰过的人的忠诚
゚(つд`゚)写得真好

无标题无名氏No.62836815

2024-06-21(五)17:52:59 ID: pr6gegQ

请问肥哥看的是谁的译本啊,有推荐吗

无标题无名氏No.62836837

2024-06-21(五)17:55:14 ID: lev9QrP

同求译本,之前看的版本翻译的好垃圾,美感全被破坏了( ´ー`)

无标题无名氏No.62839661

2024-06-21(五)22:22:46 ID: 59av6O2 (PO主)

( ゚∀。)7我买的是王永年的译本
不是全集,是单独的 另一个,同一个 和 沙之书 的译本

无标题无名氏No.62870961

2024-06-24(一)23:05:09 ID: 59av6O2 (PO主)

开始看,这算什么,墓志铭?还是纪念

无标题无名氏No.62871152

2024-06-24(一)23:18:58 ID: 59av6O2 (PO主)

为少数人创造的期盼的天国
对几乎所有人来说是地狱
在丝分麻乱的精确中心
还禁锢着蜘蛛,也就是上帝

是什么意思?看不懂神秘主义

无标题无名氏No.68683761

2026-05-21(四)10:04:46 ID: 59av6O2 (PO主)

>>No.62839661
我收回这个说法,王永年的译本除去少数几个集子,其他就是屎

无标题无名氏No.68777382

2026-06-04(四)12:04:57 ID: Kkizmle

>>No.62746049
我测,我看这玩意儿的时候也深受震撼,到底怎么想到的(;´Д`)