无标题无名氏No.62960753 只看PO
2024-07-03(三)00:07:35 ID:VnpczBA 回应
读书串
无标题无名氏No.63036099
2024-07-10(三)11:42:07 ID: VnpczBA (PO主)
博尔赫斯的写的序言都抠抠搜搜的,不谈内容只谈轶事...总是对作者的评价大过于作品。
┃電柱┃|∀゚
据说«我们的作家 拉美文坛十圣»里写博尔赫斯是个平时总爱开不恰当的玩笑的小老头,聊到文学时却侃侃而谈,展示出惊人的博学。
我猜平时他的博学也用于弥补幽默感,只是效果不是很好(
啊,想看这本书,但是微信没有。
无标题无名氏No.63047270
2024-07-11(四)12:01:39 ID: VnpczBA (PO主)
很遗憾,对于目前看的俩本诗集,最喜欢的还是博尔赫斯的情诗。
我想情绪的迸发在我来看是必不可少的,如果读不到的话,那一段诗只是死去的笔画。
我也很喜欢«老虎的金黄»,因衰老而宣泄的激情比死亡更真实辛辣。
但这方面没有一首诗有比肩狄兰托马斯«不要温和地走进那个良夜»的可能性。
ps:«老虎的金黄»上海译文的有声书真不错,情绪饱满!
就是被骗了,明明我最喜欢的那首诗在剪辑视频里是男声( `д´)
无标题无名氏No.63053440
2024-07-11(四)22:31:50 ID: VnpczBA (PO主)
«诗之谜»
好看,扩宽了对诗的感受能力。
还有不同语言环境下如何欣赏诗 当然,享受是最原始的本能,这是公认的。
( ゚ᯅ 。)灵感好低,阿巴阿巴,果然人只能看见自己想看见的东西。
无标题无名氏No.63058701
2024-07-12(五)13:43:01 ID: VnpczBA (PO主)
夏恨
我的爱人应是璀璨的叙事诗。
随手为乌云镶嵌金边
若不想听夏日的滚滚雷霆
雷光只留下雪色而寂静无声
青鸟失明
啄不尽她撒落的草籽
水声切切
玩弄着离土的泥土的呕吐。
无标题无名氏No.63058800
2024-07-12(五)13:54:06 ID: VnpczBA (PO主)
|ー` )只有我这样阴暗的人才会写出这种东西吧
桃树上的桃胶只能吸引蝇虫,即使加工过后还算有用。
我仅有的糖份便成为了这试图愈合伤口的烂胶。
无标题无名氏No.63202645
2024-07-24(三)23:19:20 ID: VnpczBA (PO主)
这么多天只断断续续读了卡尔维诺的«树上的男爵»
这看起来像一本通俗小说,或者说,给孩子的喻言。
还没看完,目前没有感觉到«美国讲稿»里给我的那种,抚摸羽毛的触感。
是翻译的问题吗?
( ´_ゝ`)
说起来,某些作品的某段文字,就像一个个锚点呢。
只有沉下锚索,才能确切的明白自己的心。
我不会对第二个人诉说,我会永远等你。
无标题无名氏No.63251980
2024-07-29(一)09:43:18 ID: f09GuEr
>>No.63202645
寓言感很强我以为也是卡尔维诺的特点之一 我感觉读起来没有深度的限制同时也不失深度 我喜欢这种不让人望而却步的有趣| ω・´)
无标题无名氏No.63256394
2024-07-29(一)16:21:33 ID: VnpczBA (PO主)
>>No.63251980
以上树作为叛逆和寻求自由的意象真的很棒,只是我一看到主角一腔热血地示爱就会应激。
(>д<)很勇敢,但是指定没好果汁吃。