无标题无名氏No.63404351 只看PO
2024-08-10(六)08:15:29 ID:0el3uCS 回应
多邻国日语,启动!
无标题无名氏No.63509871
2024-08-19(一)20:40:14 ID: 0el3uCS (PO主)
day23
道理我都懂,你们立本人到底是怎么把convenience store简化成konbini的啊
无标题无名氏No.63544893
2024-08-23(五)12:23:40 ID: CzzTJVo
>>No.63436964
不是,那个是miss( ゚∀。)
ミス(miss)
[名](スル)誤ること。まちがえること。失敗。ミステーク。「捕球をミスする」「計算ミス」
[類語]エラー・失敗・失策・過失・過誤・失態・不覚・粗相・しくじり・間違い・へま・どじ・ぽか
无标题无名氏No.63544915
2024-08-23(五)12:26:29 ID: CzzTJVo
>>No.63509871
而且别说英文,日文都能简化
尤其是各种超长的标题,比如このすば( ゚∀。)
无标题无名氏No.63573916
2024-08-26(一)12:42:49 ID: 0el3uCS (PO主)
总之上周末忘更新了!但还是在打卡
day28
day29
还有今天day30( ゚ 3゚)
一开始不应该用英语学日语的,感觉日语很多语言习惯还是跟中文接近一点,比如疑问句不是语序改变而是句尾加词(中文吗呢吧日语ka),比如先姓再名,比如看着日语姓氏不知道汉字是什么,如果知道汉字估计会更好记