回应模式 - No.65183666


No.65183666 - SE


无标题无名氏No.65183666 只看PO

2025-02-03(一)19:19:05 ID:lhnHuLz 回应

豆芽从零开始的吟游诗人之行

Tips无名氏No.9999999

2099-01-01 00:00:01 ID: Tips

发芽的洪! ︵ᵟຶ
( `д´)ジ

无标题无名氏No.65418356

2025-03-02(日)17:28:58 ID: Pverpsd

>>No.65418324
这个是因为6.0本地化有个乱翻译的傻之逼,6.0刚出那会儿国内就炎上过,之后好像有改过剧情文本
我是刚更新就跑的6.0,所以不太清楚,看起来后面改得还是不太行( ゚∀。)

无标题无名氏No.65418386

2025-03-02(日)17:33:47 ID: lhnHuLz (PO主)

>>No.65418356
( ゚∀。)( ゚∀。)联想到星露谷的不好回忆,所以一定要认真做好翻译啊国服(*也许完全不能期待

无标题无名氏No.65418531

2025-03-02(日)17:55:24 ID: lhnHuLz (PO主)

不怪希斯拉德,想象了一下这个哈迪斯蹲在池水边上看着这群小钝口螈……是个古代人都会笑起来的程度( ゚ 3゚)

无标题无名氏No.65418559

2025-03-02(日)17:58:21 ID: Pverpsd

>>No.65418531
σ`∀´)(背景是6.0的最喜欢的npc投票赛钝口螈压倒性的胜利)

无标题无名氏No.65418597

2025-03-02(日)18:02:29 ID: lhnHuLz (PO主)

>>No.65418559
(`ヮ´ )σ`∀´) ゚∀゚)σ!

无标题无名氏No.65418818

2025-03-02(日)18:35:51 ID: lhnHuLz (PO主)

之前和其他人聊到“没什么想说的”,基本都是就这么离开了
和哈迪斯这样说完还会被吐槽“真是搞不懂使魔”(`ヮ´ )真是有问必答的人

无标题无名氏No.65419366

2025-03-02(日)19:40:48 ID: lhnHuLz (PO主)

也不必翻译得这么接地气……

无标题无名氏No.65424363

2025-03-03(一)10:00:18 ID: lhnHuLz (PO主)

出场自带一堆兔兔
于里昂热,你其实是迪〇尼公主吧(???)

无标题无名氏No.65429797

2025-03-03(一)21:33:17 ID: lhnHuLz (PO主)

虽然,我知道,虽然,但是
……这也太多了吧( ゚∀。)…?