无标题无名氏No.66043901 只看PO
2025-05-10(六)23:50:18 ID:odOXjKZ 回应
你从丝绸铺就的卧榻上醒来。
你曾亲领百骑杀散铜面金甲的长生军,殄灭国度之外的异邦外敌;你曾身披白布征服漫漫黄沙与红日炙烤,让国度立于母亲河旁的广袤绿洲。街边孩童的扮演剧里,你是最惹人哄抢的角色;吟游诗人口中不是你的英雄事迹,就是你的艳闻轶事;边疆与海岛上的小国使者,以当面为你献上进贡为荣——
——你是这片国度的王。
但现在,你闲下来了。
□先看看性别
*取第一个两票
>男
>女
>双性男
>双性女
无标题无名氏No.66051916
2025-05-12(一)01:40:02 ID: odOXjKZ (PO主)
□自然如此
多伦斯完美到无可挑剔的姿态登时松懈下来,脸上笑容多了几分人情味。“欢迎我们的传奇英雄。”
你们在肃穆的无脸神像下铺好厚地毯盘腿而坐,话题从古老的英雄史诗到最近的乡野轶闻,从教会过往的糗事到你身上夸大到当不得真的污点。身为大主祭之一的多伦斯,对这些凡俗谈资的了解居然不必你弱。
□他谈及...
1-5 一个问题
6-0 一份忠告
□其他话题...
>信仰
>教会
>贵族
>民众
>王座
>军队
>羞人的书目
无标题无名氏No.66057276
2025-05-12(一)20:12:35 ID: odOXjKZ (PO主)
□民众话题
“我们可能无法在此话题上达成足够有趣的共识,”多伦斯沉吟半晌,“白石宫殿里的元老以纳税进贡者为民,但他们只看到手中的金币,未曾看到连税务资格都没有的、更悲惨的人......”
“您关心过奴隶吗?您可曾低头看看那些被踩在脚下的,这片国度真正的基石呢?”
“您或许不能理解,但在教会里便是如此:神明接纳每一个信徒,单论信仰的分量,奴隶与贵族后裔并无区别。”
“多看看那些仍在劳苦之中的人吧,哪怕以他们的困顿为乐。”
多伦斯的语气有些急切,仿佛此刻不说,就再也没机会了。
□一个问题
多伦斯向你分享他的奇珍:一份窖藏多年的蛇骨酒,入喉微苦,但醇酒香气绕口久久不散。教会教义告诫信徒少饮美酒,因此多伦斯只把它斟给贵客喝。
“人们说登上王座者拥有天下,无拘无束,您觉得是否如此?”多伦斯放下酒瓶,骨节分明的手指梳理着身上衣袍,“以您传奇经历为参照,一个人何时才最为无拘无束,能如河畔的风般自由?”
□回答
>力敌万人之时
>财富无穷之时
>位极人权之时
>无牵无挂之时