回应模式 - No.62177085


No.62177085 - 科学


日语语法速通(?)可能含有部分古典日语内容No.62177085 返回主串

2024-04-26(五)17:51:43 ID:TUUebjL 回应

看了No.61719125这位肥哥的介绍,我也萌生了将一门语言的基础架构,简明易懂地介绍给大家的想法。这样一是可能帮到一些正在为此苦恼的人,二是能让我自己梳理所学到的知识,以建立一个成体系的知识网络,那么何乐而不为呢?

所以话不多说,直接开始吧!

无标题无名氏No.62179278

2024-04-26(五)22:08:33 ID: TUUebjL (PO主)

>>No.62178165
(´゚Д゚`)!作为一类动词的 aru ,它的假名不是あう(a u)而是ある,是我打错了( ›´ω`‹ )
在这里说明一下,大伙不要被误导了

无标题无名氏No.62179506

2024-04-26(五)22:30:05 ID: TUUebjL (PO主)

>>No.62179192
这是怎么一回事呢?
其实这是日本人在词干的基础上(注意,是词干上!)添加了其他元素的结果
这些是动词接辞( `д´)σ:
-ase-(使役)
-are-(被动)
-e-(可能)
-mas-(礼貌)
它们都可以看作词干的另一部分,所以还需要词尾接在它们的后边
这些是词尾( `д´)σ:
-u(让动词变回原形)
-oo(一起来干啥吧)
-una(相当于在原形后面加一个na,表示禁止) 
-e/o(一类动词接-e,二类动词接-o)
-eba(表示条件)
-uto(也是表示条件)
-ni(表示目的)
-nagara(一边干什么) 
-ø(表示说话停顿)
-naide(表示不要做什么) -zuni(同前)
会发生音变
-ta(表示过去)
-tara(还是表示条件)
-tari(表示列举)
-te(也是表示停顿)
-tya(te跟shimau合起来的口语说法)

无标题无名氏No.62179811

2024-04-26(五)22:56:04 ID: TUUebjL (PO主)

这也太多了吧(;´Д`)
确实如此,但它们和动词词干连接的规则却简单到用图中的寥寥数语就能概括。
(C表示辅音consonant,V代表元音vowel)

规则一:不允许辅音和辅音直接相连。

 所以一类动词的词干 -C 在后接辅音开头的接辞或词尾 C- 时,必须再插入一个元音,起到一个润滑的作用:-C(V)C-。

 情况一:这个 C- 表示否定,(V)=(a);

 情况二:C- 不表示否定,但以 t 开头,比如 -ta(表过去)就要进行所谓的音便;

 情况三:C- 即不表示否定,也不以 t 开头,(V)=(i)。

规则二:不允许元音和元音直接相连。

 所以二类动词的词干 -V 在后接元音开头的接辞或词尾 V- 时,必须再插入一个辅音,也是起了一个润滑的作用。

 情况一:V- = -ase- ,插入 s;
 情况二:V- = -oo-,插入 y;
 情况三:V- = 其他,插入 r。

无标题无名氏No.62180007

2024-04-26(五)23:16:39 ID: TUUebjL (PO主)

>>No.62179811
其他情况就都是辅音后接元音,并不违反上面的两条规则,所以保持原状即可(=゚ω゚)=
顺带一提上面只是我对日文维基上的这一段原文的解释。其实维基也有不严谨的地方,比如 -tai 虽然也以 t 开头,但是属于情况三,即需要插入的元音为 i。

无标题无名氏No.62180161

2024-04-26(五)23:28:43 ID: TUUebjL (PO主)

>>No.62179951
从某种程度上来说,教育语法是将现代语言学的成果移植了过来,即注重从共时的角度研究日语。
但学校语法就不一样,我们今天熟知的将活用划分为未然 连用 终止 连体 假定 命令六种的分类,是桥本进吉所提倡的,而他本人是研究古典日语的,自然注重与古典日语的衔接,也就是从历时的角度去看问题。

无标题无名氏No.62180220

2024-04-26(五)23:34:25 ID: TUUebjL (PO主)

>>No.62180161
从共时的角度研究日语,就跟调查非洲原始人部落没有什么区别( ゚∀。),有规律就记下来,不用管这个用法是历史上的什么东西演变来的。
这也是教育语法是被称为设计给外国人的语法的原因:外国人又不是非得学古文,学完直接开口和人交流了( ゚ 3゚)

无标题无名氏No.62180730

2024-04-27(六)00:18:04 ID: TUUebjL (PO主)

大伙别看我讲了一大堆,这一套实操起来很简单的ᕕ( ゚∀。)ᕗ
比如一类动词,笑う(warawu)去了词尾-u,就是waraw-。
那使别人笑出来怎么说呢?
wa ra w- 加上表示使役的 -a se- ,再把词尾 -u 叫回来,就得到了 warawaseru,笑わせる\( ゚∀。)/
什么,你问我后面那个 r 是从哪里跑出来的,其实这就是运用规则二后,情况三下的结果:r 被插入到 e 和 u 两个元音中间来了(`ᝫ´ )

无标题无名氏No.62183416

2024-04-27(六)10:51:32 ID: TUUebjL (PO主)

话说回来,为什么会有这种规律呢?
这还得追溯到古典日语时期。古典日语时期,日语的面貌和今天是大不相同的。
以青い(A O I)这个现代日语中由三个元音连缀而成的词为例。
在古典日语中,它对应的是 A wO shI(这里不考虑假名读法的历史变迁)。
我们可以观察到一个音节结构上的变化,这很重要。
古代:VCVCV
现代:V__V__V
其中的辅音全部脱落了,这恰好证明了从古代到今天,日语音系从不允许元音直接相连,演变到了能够容许这一点。
那这和我们的语法又有什么关系呢?
其实日语的许多语法背后,驱动其产生的动力就是古代的“不允许元音直接相连(还有不允许辅音直接相连)”的规定。

无标题无名氏No.62183626

2024-04-27(六)11:14:20 ID: TUUebjL (PO主)

>>No.62183416
准确来说,青い在古日语中对应的应该是青き(a wo ki),这里自我纠正一下(*゚ー゚)