无标题无名氏No.63873379
2024-09-24(二)14:31:36
ID: amsaAo9
以及所有翻译成古诗古文的歌词,文化没半两,扯淡占十斤
无标题无名氏No.64822810
2024-12-27(五)16:25:11
ID: OZbL2ZR
正确的。有时候看到外文简洁的歌词被翻译成一堆二两墨的东西就头疼。
无标题无名氏No.64822850
2024-12-27(五)16:29:48
ID: kkVv61E
不能再赞同
无标题无名氏No.64822888
2024-12-27(五)16:33:59
ID: 8aKqa5W
赞同。
无标题无名氏No.64828296
2024-12-28(六)04:20:00
ID: jzPFoBL
赞同狗屎,口水歌还得翻译文言文
无标题无名氏No.64828354
2024-12-28(六)04:44:16
ID: NIiUwyz
正论
我时常会感到尴尬( ゚ᯅ 。)