回应模式 - No.68262285


No.68262285 - 欢乐恶搞


无标题无名氏No.68262285 只看PO

2026-03-12(四)09:21:11 ID:N6o4rDT 回应

分享图片

Tips无名氏No.9999999

2099-01-01 00:00:01 ID: Tips

♡性♡感♡红♡名♡在♡线♡要♡饭♡
(〃∀〃) https://afdian.com/a/nmbxd

无标题无名氏No.68262320

2026-03-12(四)09:27:02 ID: nR7pHXF

・゚( ノヮ´ )不知道为什么,每次看到这种“翻译文言文”一样的有点类似于半白话的方式写成的段子就很戳笑点

无标题无名氏No.68262370

2026-03-12(四)09:35:18 ID: wvC29KB

大大的德

无标题无名氏No.68262382

2026-03-12(四)09:36:52 ID: aNdkTOP

>>No.68262320
这样用白话文(来解释)古文(的行为),不也是一种乐趣吗?

无标题无名氏No.68262413

2026-03-12(四)09:42:05 ID: pV17vYn

虽然但是,网开一面是指田猎而非捕鱼吧( ゚∀。)

无标题无名氏No.68262427

2026-03-12(四)09:46:48 ID: eQjCwTO

分享图片