回应模式 - No.68861202


No.68861202 - 跑团


故事的开始吟游诗人走上台,众酒客四散而坐No.68861202 只看PO

2026-06-15(一)23:10:16 ID:CrMn1cu 回应

吟游诗人
(叹气)
我久已想不出什么故事,
只得整日于此无所事事。
我曾奏出过那壮阔传说,
又曾将这美好爱情诉说。
到如今,当真我已才尽?
曲与艺的女神,别离我而去啊……

木酒桶
(拍桌站起)
瞎吵吵啥!
一脸衰相的卖唱人,
怎敢坏了爷喝酒的兴致!
等我揍你一顿,让健康也离你而去。

扫帚杆
别、别!
好哥们,可别动手。
往外边看,门外可刚过去俩巡卫。
哎、哎!
弹琴的,你听我说。
想不出诗,要不你就胡乱瞎编呗。

吟游诗人
那我编不出来呢?

赌徒
(醉酒态)
编不出来,你就问我们。
又或者,求助骰子女神。

吟游诗人
(拨弄琴弦)
此地,不见天日的深窟,
万千顽石砌成的高墙,
空气凝滞,铅铁般沉重,
不闻鸟鸣,不辨晨与昏。
血与汗的矿场,镐与链的乐章。
瞧那些身影,佝偻蠕动,
汗水混矿尘,裹住活尸。
且看最阴暗的一角,
一位挥镐的青年人。
这是故事的开始,
却不知他之名讳。
(对观众)
这青年人的名,由你们来定夺!

Tips无名氏No.9999999

2099-01-01 00:00:01 ID: Tips

(=゚ω゚)=是不是冷场了,埋一下

无标题无名氏No.68861262

2026-06-15(一)23:15:56 ID: DviVoCp

卡尔

无标题无名氏No.68861338

2026-06-15(一)23:22:35 ID: lqYOkLZ

歌海娜

无标题无名氏No.68861374

2026-06-15(一)23:26:04 ID: pzbYaqs

咕嘎

无标题无名氏No.68863120

2026-06-16(二)06:35:20 ID: 364rUpx

>>No.68861374

无标题无名氏No.68863650

2026-06-16(二)09:33:36 ID: xyflKFd

奥托博托

无标题无名氏No.68863753

2026-06-16(二)09:57:50 ID: jUNixof

布拉泽

无标题无名氏No.68863873

2026-06-16(二)10:21:52 ID: qMrFFKu

牛马

无标题无名氏No.68864070

2026-06-16(二)11:04:53 ID: 5izlvsM

>>No.68861338

无标题无名氏No.68864920

2026-06-16(二)13:45:32 ID: zBrI806

>>No.68861338