回应模式 - No.63358299


No.63358299 - 文学


拉美文学读书串“在那片魔幻土地上起舞”No.63358299 只看PO

2024-08-06(二)17:17:57 ID:Dd8MjjR 回应

欢迎水串聊天(`・ω・)

小肥自从年少时阅读了《百年孤独》之后,便对拉美文学痴迷不已,开个读书串记录一下。

Tips无名氏No.9999999

2099-01-01 00:00:01 ID: Tips

发芽的洪! ︵ᵟຶ
( `д´)ジ

无标题无名氏No.63358306

2024-08-06(二)17:18:51 ID: Dd8MjjR (PO主)

有什么推荐的书也可以发来看看| ω・´)

《佩德罗·巴拉莫》作者:胡安·鲁尔福No.63358414

2024-08-06(二)17:27:56 ID: Dd8MjjR (PO主)

上海译文全新粪作(?

建议上二手网站整老黄皮版,那本翻译得更好。

加西亚·马尔克斯倒背如流,启发他写出了《百年孤独》。

即使翻译糟烂,但诗一样的文字打下的坚实基础无法被掩盖,柠檬树的清香和蔓延的雨季纠缠在一起让人难以分辨方向,仿佛置身于热带雨林。

寻父开篇弑父结尾的带有悲剧宿命色彩的结构暗喻了墨西哥的社会历史,佩德罗家财万贯老谋深算却也深陷孤独。

让人想起三文化广场那著名的景观。

“这不是任何人的胜利或失败,而是一个混血民族痛苦的诞生。这就是今天的墨西哥。”(三文化广场碑文)

无标题无名氏No.63399102

2024-08-09(五)19:54:44 ID: 9rW0JpA

《三只忧伤的老虎》

我宣布这是我读过的最好的笑话书,范晔翻译的,翻译质量还行。

无标题无名氏No.63410579

2024-08-10(六)21:11:07 ID: Dd8MjjR (PO主)

>>No.63399102

我没敢买,这东西被国内书商标榜为拉美版的《尤利西斯》,但我恰好读不懂这本书。

无标题无名氏No.63426967

2024-08-12(一)13:34:29 ID: 9rW0JpA

>>No.63399102
除了难懂和尤利西斯没啥关系,这本书全程都在玩文字游戏和排版诡计、叙事诡计,具体的故事反而被藏得很深。我就是当笑话书看的。
贴个开头:
Showtime!女士们先生们,蕾迪斯安得杰特曼,尊敬的女士们先生们,晚,上,好!Good evening,ladies &gentlemen.“热带乐园”,全世界最最最劲爆的夜店……“热带乐园”,the most fabulous night-club in the WORLD……盛大推出……presents……全新演出……its new show……红遍大陆的明星……where performers of continental fame……将把各位带人神神神奇的世界……They will take you all to the wonderful world……

无标题无名氏No.63427474

2024-08-12(一)14:36:41 ID: Dd8MjjR (PO主)

>>No.63426967
这就开买| ω・´)

无标题无名氏No.63428973

2024-08-12(一)17:07:26 ID: PjJYXSE

>>No.63358299
胡里奥.科塔萨尔——《万火归一》《秘密武器》

无标题无名氏No.63436602

2024-08-13(二)11:29:50 ID: 6aFS7D2

喜欢略萨,大爱《酒吧长谈》(不过如果是第一次读略萨的话我觉得从《公羊的节日》入坑最好

无标题无名氏No.63447900

2024-08-14(三)10:55:54 ID: Dd8MjjR (PO主)

>>No.63436602
酒吧长谈结合秘鲁历史来看的话……有的地方挺地狱的。

起码我看卡约生平史的时候笑了。(`ゥ´ )