回应模式 - No.66885270


No.66885270 - 科学


日语语法指南无名氏No.66885270 只看PO

2025-08-24(日)17:28:17 ID:S7M4EXd 回应

作为>>No.62177085的2.0版本,本串对原来的内容进行了改写和补充

无标题无名氏No.66906002

2025-08-27(三)14:23:54 ID: S7M4EXd (PO主)

试着将两类动词和时态语素的组合情况整理成图中的表格。
我们发现动态动词的“现在”那一栏还是空的,说明光用两个时态语素还不够,我们还得寻找其他方式来表达类似“我正在吃东西”的语义。

无标题无名氏No.66906142

2025-08-27(三)14:49:07 ID: S7M4EXd (PO主)

>>No.66906002
而 tei 恰好能解决这个问题。

tei由接续助词 て(te) 和动词 居る 的词干 (i) 组合而成(它们有时可被拆分)
居る的本义是“处于某个地点,不动”,所以tei有使动作状态化的功能。

动态动词接上tei,表示的是“处于某种状态当中”,此时再接上 (r)u ,便可以表示“现在正在……”了。

无标题无名氏No.66906207

2025-08-27(三)14:58:16 ID: S7M4EXd (PO主)

>>No.66906142
尽管都是目前的状态,但是中还是有所不同。
以下载资源为例,可能有以下情况:
1)正在下载(<100%);
2)下载已完成(100%);
3)严格来说属于第一种:不断反复地完成阶段性的任务,但总体来说没有完成(下载一个图包,图片被一张一张地下载,但是整个图包还是下载中)。

第一和第三个用法,对应英语的进行时(be doing)
第二个用法,则对应英语的完成时(have done)

自动词的分类无名氏No.66906532

2025-08-27(三)15:48:35 ID: S7M4EXd (PO主)

>>No.66906207
一般来说,瞬间性的动词加tei,对应英语的完成时,持续性的动词加tei,则对于英语的进行时。

而以施事为主语的自动词大多是持续性的,以受事为主语的自动词大多是瞬间性的。
比如自动词温まる(词干:atatamar)就属于后者。

无标题无名氏No.66906622

2025-08-27(三)15:59:43 ID: S7M4EXd (PO主)

>>No.66906532
对于英语的进行时→对应英语的进行时

无标题选つつある就对了!No.66906882

2025-08-27(三)16:39:11 ID: S7M4EXd (PO主)

日语里有个专门表示持续变化的表达:
つつある(tutu+表“存在”的动词ar)

《日本语文型辞典》在つつある的条目下还专门提到过
:(5)(6)的つつある不能替换为ている,因为那样会使其意义从“持续变化”变成“结果状态”。

消える(词干为kie)和終わる(词干为owar)分别是和消す、終える成对的自动词,与前面提到的温まる相似,以受事为主语。

无标题无名氏No.66907012

2025-08-27(三)16:59:11 ID: S7M4EXd (PO主)

>>No.66906882
( ゚∀。)今天就写到这儿吧
动词的“体”那一节差点没把我自己绕晕
其实就一句话的事:
tei就是“在〇〇”的意思,瞬间动词当成例外就ok
(ノ)`ω´(ヾ)祝大家拥有愉快的一天

被动无名氏No.66926544

2025-08-30(六)16:21:09 ID: S7M4EXd (PO主)

在前面的主、宾语,施、受事的相关章节中,我们初步认识了它们:主语通常是施事,受事通常是宾语,但也不尽如此。比如在被动句中,这一关系就被颠倒过来了:

车撞了我。
我被车撞了。

虽然两句话描述的是同一个事实,但是句子的结构却明显发生了变化。主语从原来施事的“车”,变成受事的“我”。

无标题无名氏No.66927010

2025-08-30(六)17:40:58 ID: S7M4EXd (PO主)

具体可以参看1.0版本中对被动的说明。
>>No.62342665
>>No.62343369

由此,我们可将日语的被动句转为图中的“框形结构”。