无标题无名氏No.68790344 只看PO
2026-06-06(六)01:28:37 ID:bZHVPNO 回应
我有了个非常好的对游戏内dei问题的串法
即 “你这个公司甚至没有做到暴雪这样的本地化居然就开始谈起平等多元包容”
众所周知 暴雪在魔兽 炉石 守望先锋等游戏内都实现了极其强大的内容本地化,中文 日语 韩语 西语 俄语 乃至印地语等或大或小的语种都有各自的本地化翻译及配音,做到了尽可能的平等多元
从意义上看,以语言与地区为边界而产生的冲突与不理解亘古存在,小语种使用者在现代也在遭受社会的系统性忽视与不理解,更加“少数群体”;
许多公司在没有做好完善的本地化内容,甚至有许多质量不足 错漏翻译的情况下就大谈平等多元包容与lgbt文化,这无疑是作为英语母语者的自大傲慢,是对于作为非英语母语者的不平等的漠视
你们自可以大张旗鼓地宣扬自己对lgbt群体有照顾,但请不要试图以此证明自己“平等 多元 包容”
有没有人来挑挑刺,我想知道这角度还能在哪打补丁
无标题无名氏No.68790547
2026-06-06(六)02:45:47 ID: LqnRtoc
最直接的问题,人家为什么接你的招,他们要dei只是为了通过这个获得在他们世界的话语权,谁会关心“别的国家”的本地化
无标题无名氏No.68820950
2026-06-10(三)14:24:37 ID: ke42GRN
>>No.68790605
ow主要是有些设计越来越拉胯的问题,很多故事都没有最开始ow1呈现的流畅完整,之前还暴露出配音部门搞的一团乱麻
无标题无名氏No.68820970
2026-06-10(三)14:27:43 ID: ke42GRN
>>No.68820950
不过单论lgbt搞的倒是还行,几年前应该是暴雪或者屁股流出来一个多元化设计属性图,包括残疾和种族在内每个英雄或多或少得沾点确实给整挺乐的( ゚ω゚)
无标题无名氏No.68821403
2026-06-10(三)15:21:07 ID: nH5fUA5
>>No.68790344
重点是当厂商在做LGBT内容时,就代表他们已经走在多元化路上了,你大可以说他们还没做到百分百,因为就像本土化内容还有所欠缺,可这不是他们不多元的理由鸭,走了百分之三十也是走,中国革命打到前百分之三十,党也是先进的,积极的,只是还是未完成形态罢了,本地化和LGBT不是你死我活的关系,他们是共同构成多元的基石,做到一半不能改变他本身(本土化,LGBT)就是一种多元的东西。
无标题无名氏No.68821801
2026-06-10(三)16:11:08 ID: X60abKW
>>No.68821403
肥哥你有些陷入炒作的陷阱里了。
首先,本土化与lgbt是在根本上不兼容的,甚至互相排斥的。从动机来看,本土化面向最广大群体,面向最大公约数,面向的是语言区的所有人,不服务于“先进的、积极的”,是需要巨大投入的。而后者只是追求一种强加的炒作出来的特殊性,只面向“进步人士”,一种审判或者说服从性测试。属于一种廉价性的表演。从成本来看,对后者的投入会挤占前者的资源。从结果来看,本地化是确实的帮助世界多数与少数群体的物质性工作,lgbt服务的是什么呢?ngo、ign、各种kol、政治正确的那些部门,没有任何真正需要帮助的人从中获益。不服务于全球绝对的大多数而去参与英语文化精英意识形态中系统性少数的炒作,它的平等多元包容真的有说服力吗。
其次,把lgbt多元炒作和中国革命相提并论是对后者的侮辱。中国革命是社会各阶层共同的流血牺牲,不是彩虹海报、大呼小叫,农民死守土地、战士前线牺牲,这是基于真实需求的真实行动。中国革命从来不是建立在所谓“先进的、积极的”这些轻飘飘概念上的。
我们看事情不应该陷入线性的辉格史观,“先进”“积极”“30%”这些字眼太不负责任了。