写作绅士,读作丧尸 X岛揭示板
顺猴者昌 逆猴者亡 首页版规 |用户系统 |移动客户端下载 | 丧尸路标 | | 常用图串及路标 | 请关注 官方公众号:【X岛揭示板】 官方微博: 【@X岛极速版】| 人,是会思考的芦苇
常用串:·豆知识·跑团板聊天室·公告汇总串·X岛路标

[只看PO]No.59170617 - 从书架里抽本书 - 文学


•书虫专用版,欢迎咬文嚼字、评文推书
•今天的风儿好喧嚣
那边超市的薯片半价啦!
•本版发文间隔15秒。

从书架里抽本书 无名氏 2023-08-19(六)16:03:11 ID:mnOmADg [举报] [订阅] [返回主串] No.59170617 [回应] 管理
开串记记最近读的书(其实是为了督促自己),什么类型都有,内含读中读后感、摘抄ᕕ( ᐛ )ᕗ
无标题 无名氏 2023-09-15(五)23:02:59 ID:mnOmADg (PO主) [举报] No.59524549 管理
>>No.59524120
另外,第三部对于甲胄的阐释也非常精妙,不如说每一部的主题物品展示出的意象都值得玩味。甲胄可以喻指这本书里的不少角色,大家都需要敲打,确认是否通过检验。它本身作为装备坚不可摧,又可以像皮肤一样完美贴合在一起(指柔韧)。
钢琴教师 1 2023-09-16(六)17:30:47 ID:mnOmADg (PO主) [举报] No.59532582 管理
摘:

母亲被人一致认为是在国家生活和家庭生活中集中世纪异端裁判所的审讯官和下枪决命令者于一身的人物。

这本书前段时间看过,很有争议的一本书,但很喜欢所以再读一遍。耶利内克女士相当注重语言陌生化,这点个人尤其喜欢。书中展现出了女主光怪陆离的内心世界,是一个鲜活、真实到尖锐无比的女性形象。她与母亲之间的关系,私以为用这句话来概括很有意思——我该如何爱你,妈妈。
钢琴教师 1 2023-09-26(二)18:35:32 ID:mnOmADg (PO主) [举报] No.59652702 管理
摘:

埃丽卡在同母亲所设置的围栏战斗,再次请求人们不要打电话找她,因为这会触犯母亲,母亲是独自下命令的人,这是她对自己女儿的要求,这样做的结果便是使得越来越少的人还想见女儿或同她谈话。

埃丽卡作为一个成年人,一个快四十岁的女性,她与她的母亲一直未曾剪断心灵上的脐带,这样的“叛逆”是可以预见和理解的,这里也看到不少人的影子。
钢琴教师 1 2023-09-27(三)08:22:41 ID:mnOmADg (PO主) [举报] No.59658473 管理
摘:

母亲规定,你不能这样离开家,她担心埃丽卡穿着这样的衣裳在外面会正好碰上陌生的男士。埃丽卡自己也下决心从不穿这些衣裳。母亲的职责是鼓励这样的决心,防止做出错误的决定,这样以后就不必为包扎伤口而费劲了,因为别人怂恿不了伤害。母亲更愿意亲自伤害埃丽卡,这样她便有可能监督整个治疗过程了。

“母亲更愿意亲自伤害埃丽卡,这样她便有可能监督整个治疗过程了。”这句真的……非常有毒且一针见血,再看一遍还是觉得作者的语言太性感了,难以想象读原文是什么感觉( ´ρ`)
钢琴教师 1 2023-09-30(六)12:31:34 ID:mnOmADg (PO主) [举报] No.59696784 管理
摘:

城市文化那白色肥硕肚子的纽扣开线了,活像水中的尸体似的,人们不将它打捞起来,每年它会变得越来越膨胀。

精妙绝伦的形容!
钢琴教师 无名氏 2023-10-04(三)00:16:23 ID:mnOmADg (PO主) [举报] No.59735653 管理
还没看完,再看一遍,这翻译有的时候还是感觉好便秘( ゚ᯅ 。)感觉译者走的直译,作者的语言确实陌生而晦涩,直译也没什么问题,但好歹还是要动动脑子吧,有些地方中文翻译过来语意不顺真的很头痛。
钢琴教师 2 2023-10-09(一)01:24:05 ID:mnOmADg (PO主) [举报] No.59789066 管理
摘:

孩子是母亲的宠儿,母亲只要求孩子为此付出很少的费用:孩子自己的一生。母亲要亲自支配运用孩子的一生。

( ゚ᯅ 。)受到精神损伤
钢琴教师 2 2023-10-09(一)01:39:43 ID:mnOmADg (PO主) [举报] No.59789161 管理
摘:

许多年轻人像过去一样,一直在从事这种艺术活动,他们中的大多数人,是被自己的父母驱赶到这里来的,因为这些父母对艺术一无所知并且只知道有这门艺术。他们对此还甚为热衷!当然,艺术又把许多人从自己的身旁赶开,因为这必须有个界限。

一个人究竟有什么爱好,有什么毕生追求的事业,大多是从兴趣开始发掘的。小孩会通过使用工具、模仿,学习经验,当孩子满足了,这一阶段的学习便结束了。这也只为什么有一些“兴趣爱好”在孩子长大一点后便搁置下来,而那些自愿坚持,并从中获取快乐的“兴趣”,如能坚持下来,那就是爱好,甚至是毕生追求的事业。很不幸,埃丽卡的人生从最开始就已被母亲定义了。她快四十岁了,演奏钢琴于她而言有几分喜爱,有几分是应付母亲和生活,这很难说清。
钢琴教师 3 2023-10-15(日)11:46:01 ID:mnOmADg (PO主) [举报] No.59847245 管理
摘:

“刀片如同新郎一样朝新娘笑着。”
“染红了一切。血从四个刀口处像涓涓泉水似的不住地向外流淌。四条小小的血溪在床上和地板上已经汇成了一条大的血流。随后只有我的眼泪,小溪很快接纳了你。形成了一小处血泊。血在继续不断地流淌。血在不住地流啊、流啊、流啊流。”

耶利内克女士太会写了。尤其是人称变换的地方,一下子把读者也拉进埃丽卡的床边,立刻感受到那条血溪是如何流淌的,感受到那种脱力感,埃丽卡空虚的生活。
钢琴教师 无名氏 2023-10-20(五)12:03:29 ID:mnOmADg (PO主) [举报] No.59899133 管理
再读一遍,发现之前真是白读……好多地方的翻译很不对劲,遂找英文版重读゚(つд`゚)
钢琴教师 无名氏 2023-10-24(二)01:02:12 ID:mnOmADg (PO主) [举报] No.59938097 管理
看到后面了,始终还是对埃丽卡因为极端压抑,选择割下体来感受、夺回身体控制权那段非常震惊,从精神和文学层面的震撼。不知道为什么,中译这边翻译这段很流畅,可能译者也被这段触动了吧。
钢琴教师 6 2023-10-29(日)18:41:32 ID:mnOmADg (PO主) [举报] No.59996811 管理
摘:

"Pain itself is merely a consequence of the desire for pleasure, the desire to destroy, to annihilate; in its supreme form, pain is a variety of pleasure. Erika would gladly cross the border to her own murder. Fucking in a slum contains more hope for shaping pain, decorating pain. "

痛苦本身只是想要享乐的结果,而且想要在一种情欲的最高表现形式中毁灭、崩溃。埃丽卡可能会跨过谋害自己的界限。在郊区笨拙的交尾中更有希望看到痛苦的具体形象和细枝末节。

( ´ρ`)好好好,就是有没有人重新中译一版!
无标题 无名氏 2023-10-29(日)18:43:41 ID:mnOmADg (PO主) [举报] No.59996828 管理
>>No.59996811
好恨,以前没多花点时间多学点小语种( TдT)
钢琴教师 Ⅱ-1 2023-10-30(一)00:36:57 ID:mnOmADg (PO主) [举报] No.60001782 管理
摘:

埃丽卡身子被钉在了琴凳上,但同时她的心早已奔向了门旁。家中仅由电视机伴音交织而成的平静,产生着强烈的渴望,这个绝对懒散和静谧的时刻现在正在变成她身体内部的疼痛。克莱默最后该走开了!这会儿,家里正在烧水,直到厨房的屋顶被水蒸气熏得发了霉,他还在这儿说什么,说个没完。

这前后都是蒙太奇……美晕了,作者的联想能力很强,之前已有所感知。
钢琴教师 Ⅱ-1 2023-11-01(三)08:26:16 ID:mnOmADg (PO主) [举报] No.60025424 管理
摘:

在整个草地上到处都是这些人。小孩被警告不要到这一地区的暗处,哪怕稍微远一点的地方去。左边是男孩子,右边是姑娘。人们在这儿能遇到年纪大一点、从事这个职业已经快到头的女人,人们也常碰到从驶过的汽车里扔出来她们被击碎了的残肢断臂。大多数情况下警察的调查毫无意义,作案人来自设计好的静谧的地方,又回到那儿去。而且刚才那个拉皮条的又有不在作案现场的证明。这儿还发现了第一次使用的旅行床垫。谁没有下榻之处,没有房间,没有屋子,没有汽车,没有旅馆,他就至少得有一个可移动的垫子来暖和身体。如果有兴趣把一个人扔到地上的话,可以在半路上卸到软垫子上。每当一个伶俐的南斯拉夫人或一个五号楼的锁匠想节省钱、步履匆忙的锁匠赶着从旁走过,而身后跟着被骗走工钱、嘴上说着脏话、专干这生意的人时,维也纳文化在这里以它无限的恶意绽开最美丽的花朵。

作者的讽刺无处不在,这里(尤其是最后一句)也与“城市文化那白色肥硕肚子的纽扣开线了,活像水中的尸体似的,人们不将它打捞起来,每年它会变得越来越膨胀。”相呼应了。
无标题 无名氏 2023-11-01(三)08:56:59 ID:mnOmADg (PO主) [举报] No.60025662 管理
>>No.60025424
显然,这段作者是在抨击当地性交易的问题,这本书写于1983年,德国2002年性交易合法化,在这本书里提到的色情影院,普拉特的倡伎,在主角眼中也被视作商店的一种,作者的感知相当敏锐。
“她们被击碎了的残肢断臂”,颇有一床草席卷起来丢掉的凄凉感,我不禁想到了之前看的《姊姊妹妹站起来》,对于性工作者生活处境的描述同样也令人心揪。另,突然想到有本调查报告,关于珠江三角洲性工作者的调查,叫《危险的愉悦》。这本调查报告的作者采取了进入群体身份的写法,但“感同身受”也被部分人诟病不够客观。个人以为这本书还是很不错的,能够了解到国内这类群体的一些情况。
书籍之外 无名氏 2023-11-03(五)00:08:25 ID:mnOmADg (PO主) [举报] No.60045228 管理
今天找了一天的书,找得小肥满头大汗,竺家荣女士翻译的夏目漱石前三部曲太难找了,最后还是买了实体书(;´Д`)家里已经堆了几箱子的书,买的时候很开心,就是搬的时候很想哭,所以很早之前就下定决心先看电子书,再考虑买实体书。
其实最近都没怎么看日本文学,记得之前就看了个藤原道纲母的《蜻蛉日记》,还有很早很早之前看的《枕草子》,题外话,中宫和女官真的好好吃,推荐!
看三部曲纯粹是因跟一位网上邻居聊到文气,稍微聊了聊创作方面的内容。途中提到了这位作家,有点感兴趣,想找来看看。这下买了还不知何年何月才能掏出来全部看完……唉,真是“买书如山倒,读书如抽丝”。
钢琴教师 Ⅱ-2 2023-11-04(六)08:23:38 ID:mnOmADg (PO主) [举报] No.60057694 管理
摘:

母亲从她刚才待着的暗处轻轻跳出来,到处乱抓,差一点儿把女儿拽到地上,然后才轮到战斗的第一阶段。她不出声地朝女儿身上打。女儿愣了一会儿之后,回手还击。埃丽卡的鞋跟发出一种像是动物腐尸的气味。因为邻居明天要早起,两人无声地纠缠在一场战斗中,结果还不清楚。孩子也许出于尊重,会在最后一秒钟让母亲获胜,母亲则也许出于害怕孩子的十记小拳头会让孩子获胜。

前脚埃丽卡去偷窥别人回来,后脚到家就被母亲教训为什么晚回家。这里的描述很难不让人想起那些设置门禁的家长,如果说还是十几岁的青少年,勉强可以认为是担心人身安全,但是,她已经是快四十岁的中年人士了( ゚ᯅ 。)埃丽卡跟她妈妈的关系真的太有毒了(即便书已经看了一半),而且现在才在克默尔的诱惑下,试图反抗母亲的权威,而且极有可能妥协。
无标题 无名氏 2023-11-04(六)08:28:38 ID:mnOmADg (PO主) [举报] No.60057720 管理
>>No.60057694
当然偷窥是不对,但埃丽卡都这么扭曲了……这样的评价意义不大,但她的心理动机很有意思

UP主: