写作绅士,读作丧尸 X岛揭示板
顺猴者昌 逆猴者亡 首页版规 |用户系统 |移动客户端下载 | 丧尸路标 | | 常用图串及路标 | 请关注 官方公众号:【X岛揭示板】 官方微博: 【@X岛极速版】| 人,是会思考的芦苇
常用串:·豆知识·跑团板聊天室·公告汇总串·X岛路标

[只看PO]No.68067295 - 无标题 - 都市怪谈


好像有点冷,我去把门guansaoijdizhxuiohdasohdegbasd

无标题 无名氏 2026-02-12(四)13:38:05 ID:E1RN4w5 [举报] [订阅] [返回主串] No.68067295 [回应] 管理
大家春节放假都是几号呀?我们公司从2月1号就开始放了。
不过今年春节假我不打算回家,抢票很麻烦,而且!这个假期在公司值班的话每天都有三倍加班费!应届生第一次上班就这样库库拿钱,我已经准备一整个假期都待在公司了哈哈哈哈
无标题 无名氏 2026-02-12(四)13:42:41 ID:E1RN4w5 (PO主) [举报] No.68067334 管理
真的很神奇,明明是游戏公司(并非外企)我刻板印象就是会工作到14号1号这样,毕竟要保证更新吧。但是我们放的特别特别早。
留守值班的也只在我们翻译组里面选,其他部门都是直接放假走人。
总之就是本人已经坐班十多天,我们组其他人也早就回去了,只有负责西语的我和另外一个应届的英语哥留下来。
无标题 无名氏 2026-02-12(四)13:43:45 ID:E1RN4w5 (PO主) [举报] No.68067344 管理
>>No.68067327
( ;´д`)本人真的是完全没上过班aaaa 总之职场术语非常不了解!
无标题 无名氏 2026-02-12(四)13:53:55 ID:E1RN4w5 (PO主) [举报] No.68067429 管理
因为要省电也只让开自己工位顶上的那个灯,说实话冬天天黑的比较早,下班那段时间看到其他座位都空着还黑咕隆咚有点吓人的说。幸好有英语哥陪我(*´∀`)
但真的好闲啊!每天摸鱼,硬性要求就是每天检查一次平台上面自己语种的译文,看看有没有出现汉字,有就改掉。(是的这甚至是值班须知的第一条)
无标题 无名氏 2026-02-12(四)13:58:00 ID:E1RN4w5 (PO主) [举报] No.68067466 管理
>>No.68067373
完蛋,莫非我和我的青梅牛马就这样被骗得团团转!
无标题 无名氏 2026-02-12(四)14:01:55 ID:E1RN4w5 (PO主) [举报] No.68067498 管理
本人例行检查平台去了晚点再来聊|ー` )
无标题 无名氏 2026-02-12(四)17:37:21 ID:E1RN4w5 (PO主) [举报] No.68069313 管理
天塌了,十几天都没有问题的译文今天突然有一条出现了一个汉字( ;´д`)
虽然我和英语哥确实按照规定把它删了,但为什么天塌了呢
因为规定还说如果检查出译文有汉字的话,接下来三天都要在晚上多检查一次,这下好了今天开始我要加班坐到九点
无标题 无名氏 2026-02-12(四)17:37:57 ID:E1RN4w5 (PO主) [举报] No.68069318 管理
>>No.68069133
不是错版!(ノ)`ω´(ヾ)
无标题 无名氏 2026-02-12(四)17:42:32 ID:E1RN4w5 (PO主) [举报] No.68069350 管理
>>No.68069258
问到我心里了……翻的时候我们肯定不会留下中文文本,但是今天居然检查出汉字了,虽然只有一个虫字|-` ) 属于是 真正的“bug”(谁懂我的冷笑话)
看了下记忆库但只有我的正确翻译。本来那句话的中文原文也是有虫这个字的,总之就把它改回西语gusano了。
平台有时候真的很难用还会抽风!
无标题 无名氏 2026-02-13(五)09:12:16 ID:E1RN4w5 (PO主) [举报] No.68073137 管理
果然值班到九点还是烦的!朝九晚五是多么的重要(;´Д`) 昨晚下班回到家都十点多了……
昨晚倒是没啥问题,不过不得不说晚上还真的蛮吓人,因为只能开我们工位顶上的灯,其他地方都是黑的,我都不太敢去厕所
无标题 无名氏 2026-02-13(五)09:27:20 ID:E1RN4w5 (PO主) [举报] No.68073206 管理
>>No.68071474
是卿卿哦!( ´∀`)
其实我收到值班守则的邮件的时候还觉得有点刺激,感觉很像规则类怪谈来着。但打开一看其实根本就不像怪谈里的规则那么多!
第一条就是检查自己语种的译文里面有没有汉字。比如我就查西语,英语哥就查英语的。保证在我们负责的游戏语言版本界面中完全不存在中文字符。非常好理解对吧!
第二条就是在第一条基础上的要求,是说如果存在无法识别的中文字符,建议进行创译。总之就是不要按照字面意思翻译。
第三条也差不多,和第二条没什么区别。说是建议我们不要上网去查那些不认识的字的意思。
没错只有这三条,而且看了我还觉得蛮有道理hhh毕竟要适配目标语玩家的文化,肯定是不能看到啥就直愣愣的翻出来。
(这规则的语气还挺柔里带刚的,建议…不要,我们都觉得他意思就是强硬的叫我们不要!)
无标题 无名氏 2026-02-13(五)17:17:39 ID:E1RN4w5 (PO主) [举报] No.68076901 管理
妈呀今天下午发生了点事・゚( ノд`゚)

按理说更新上线之前会经过LQA(语言质量保障),保证在更新后的新内容中,文本不会出现类似于没翻译的呀、和ui不匹配呀,各种问题

但是今天我逛discord看到了玩家反馈,有人甩了一张截图,是这次新剧情的过场动画,上面文本框居然是一条未翻的key!(以防有肥肥不太了解,key就是游戏里面每条文本的唯一编号)

我的天这也太尴尬了,不敢想万一是我们做LQA的时候没检查出来……等复工了不是要被骂晕・゚( ノд`゚)
无标题 无名氏 2026-02-13(五)17:25:07 ID:E1RN4w5 (PO主) [举报] No.68077030 管理
而且那个截图上,除了文本框,还有一个摊开的书本图像,上面的美术资源居然是几个我完全没有见过的字。我还是第一次见到守则里面提到过的,不认识的汉字。

蝒瘏䯌,䴝䱣蜪,螝䇈蛫

大概就是这样的几个字。
无标题 无名氏 2026-02-13(五)17:28:11 ID:E1RN4w5 (PO主) [举报] No.68077082 管理
我和英语哥在平台搜索了截图上那条露出的key,发现翻译还真的不见了,可能是因为中文变动导致原来的译文失效:中文源语言变成了蝒瘏䯌,䴝䱣蜪,螝䇈蛫,就和美术资源上的汉字一样。
无标题 无名氏 2026-02-13(五)17:30:59 ID:E1RN4w5 (PO主) [举报] No.68077124 管理
但是这条变动文本的上下文我们确实是见过也测试过的。
我和英语哥都相当无语……因为会出现这种情况就意味着,在我们测试完之后,文案策划那边又!改!了!文!本!而且没有告诉我们任何人包括我们的组长!!!就这样放了一条未翻译的东西上线了!!
无标题 无名氏 2026-02-13(五)17:35:35 ID:E1RN4w5 (PO主) [举报] No.68077184 管理
骂归骂,鉴于这些东西确实是我们不认识的文字,我们还是要按照值班守则把它们翻好且不能上网查资料|-` )

由于看了一下前后文都是角色在吟唱咒语,那么这一条内容大概也是咒语。我们就掏出了各种习语,什么abracadabra啊,然后加入一点神秘学色彩,就这样改了翻译。
无标题 无名氏 2026-02-13(五)17:39:04 ID:E1RN4w5 (PO主) [举报] No.68077215 管理
然后英语哥问我那个美术资源里面有汉字的话 算不算我们负责的语言版本里出现了汉字。

我:额但我们也管不着美术就是说……
英语哥:要不我去问一下组长姐
我:你是说你去骚扰一下正在放假的组长姐吗
英语哥:(开始在钉钉打字)
我:
我:
我:( д ) ゚ ゚
无标题 无名氏 2026-02-13(五)17:48:01 ID:E1RN4w5 (PO主) [举报] No.68077308 管理
>>No.68077235
之前原文不是这个的说…( ;`д´; )
但反正都是在念咒的样子!
这情况感觉像是策划改了中文没跟我们讲,超绝草台班子,怪不得国服关了(っ˘Д˘)ノ<现在就纯在赚欧美服的钱惹
无标题 无名氏 2026-02-13(五)17:53:01 ID:E1RN4w5 (PO主) [举报] No.68077343 管理
没想到组长姐竟然真的回复他,好敬业的女子,如果是我放假绝对不会看一眼钉钉消息

她说先改文本侧,美术部分只能等节后美术组上班了再处理(所以这居然也需要处理的,那倒是别只留两个翻译小卡拉米啊( `д´)σ

她还问我们截图上文本框是显示汉字还是别的什么。英语哥说是key直接漏出来了。她就发个表情包说OK那没事儿
无标题 无名氏 2026-02-13(五)18:59:37 ID:E1RN4w5 (PO主) [举报] No.68077720 管理
>>No.68077692
哈哈哈哈哈,要不是规定说不能查,我也查

UP主: