>>No.52958946
鹅妈妈的童谣里有很多这种,不一定像这样直白,但是因为隐晦、模糊和意义不明就更像怪谈了
它们的最初来源不是很明确,但大概可以确定是那时候的父母不会而且过于劳累也没有精力哄小孩,于是随口把奇闻轶事编成童谣,哄孩子入睡。
这样一说就更有意思了--18世纪的英国,刚刚安定下来的时局,蒸汽和工业革命的号角,阴暗狭窄的街道,疲惫不堪的纺织女工在短暂的休息间隙还要哄家里最小的孩子入睡,昏昏沉沉地想起自己在上工时听过的某家某户的怪事,于是也不管真假,随口将它们编成了摇篮曲唱给孩子听。