写作绅士,读作丧尸 X岛揭示板
顺猴者昌 逆猴者亡 首页版规 |用户系统 |移动客户端下载 | 丧尸路标 | | 常用图串及路标 | 请关注 官方公众号:【X岛揭示板】 官方微博: 【@X岛极速版】| 人,是会思考的芦苇
常用串:·豆知识·跑团板聊天室·公告汇总串·X岛路标

No.57476965 - 无标题 - 文学


回应模式
No.57476965
名 称
E-mail
标题
颜文字
正文
附加图片
•书虫专用版,欢迎咬文嚼字、评文推书
•今天的风儿好喧嚣
那边超市的薯片半价啦!
•本版发文间隔15秒。

收起 查看大图 向左旋转 向右旋转
无标题 无名氏 2023-05-16(二)17:45:55 ID:Qmg3CR5 [举报] [订阅] [只看PO] No.57476965 [回应] 管理
肥哥们地狱变和堂吉诃德哪个译本好啊,这俩我自己搜了一下感觉各家翻译的都挺有特色的(つд⊂)
Tips 无名氏 2099-01-01 00:00:01 ID:Tips超级公民 [举报] No.9999999 管理
发芽的洪! ︵ᵟຶ
( `д´)ジ
收起 查看大图 向左旋转 向右旋转
无标题 无名氏 2023-05-16(二)17:46:58 ID:Qmg3CR5 (PO主) [举报] No.57476987 管理
分享图片
收起 查看大图 向左旋转 向右旋转
无标题 无名氏 2023-05-16(二)17:47:13 ID:Qmg3CR5 (PO主) [举报] No.57477003 管理
分享图片
无标题 无名氏 2023-05-16(二)17:50:39 ID:f02Wron [举报] No.57477110 管理
都看不就行了(`・ω・)
收起 查看大图 向左旋转 向右旋转
无标题 无名氏 2023-05-16(二)17:52:14 ID:Qmg3CR5 (PO主) [举报] No.57477143 管理
分享图片
无标题 无名氏 2023-05-16(二)17:53:14 ID:Qmg3CR5 (PO主) [举报] No.57477168 管理
>>No.57477110
没钱啊我,电子书看着看着我就会打开别的东西开始玩
无标题 无名氏 2023-05-16(二)18:41:41 ID:SSSzojv [举报] No.57478376 管理
堂吉诃德我喜欢张广森版的,实体书,紫色皮的很漂亮
无标题 无名氏 2023-05-16(二)20:43:42 ID:Qmg3CR5 (PO主) [举报] No.57480832 管理
>>No.57478376
外皮好不好看无所谓,我还是看翻译( ;´д`)
无标题 无名氏 2023-05-16(二)21:39:50 ID:BuKHc57 [举报] No.57481940 管理
地狱变我是在上译窗帘布系列里,芥川那本罗生门里看的,译者是林少华;
堂吉诃德我是看的杨绛译的。
我觉得都可以。林少华译的我没印象了,但至少没有坏感,我比较记仇;杨绛的话就会有点翻译腔的感觉,比较是以前那个年代的,不过这翻译腔也不坏,还蛮配这么部中世纪骑士小说的
无标题 无名氏 2023-05-16(二)22:53:54 ID:ncV38gt [举报] No.57483601 管理
地狱变没看过。
堂吉诃德我推荐杨绛,考据仔细,文风也很有骑士小说的感觉。
无标题 无名氏 2023-05-16(二)23:16:14 ID:dCz9e1K [举报] No.57484212 管理
地狱变看过上译林少华,没读过原著,感觉总体无功无过

UP主: