写作绅士,读作丧尸 X岛揭示板
顺猴者昌 逆猴者亡 首页版规 |用户系统 |移动客户端下载 | 丧尸路标 | | 常用图串及路标 | 请关注 官方公众号:【X岛揭示板】 官方微博: 【@X岛极速版】| 人,是会思考的芦苇
常用串:·豆知识·跑团板聊天室·公告汇总串·X岛路标

No.63250979 - 无标题 - 婆罗门一


回应模式
No.63250979
名 称
E-mail
标题
颜文字
正文
附加图片
• 动画 / 游戏 / 漫画 / 业内 / 圈子事 / AcFun / Bilibili
• 又萌又烂的砍
• 禁时政类内容
• 没点大众接受不了的偏激观点算什么婆罗门

无标题 无名氏 2024-07-29(一)03:50:03 ID:GkMik4S [举报] [订阅] [只看PO] No.63250979 [回应] 管理
最道地粵菜係。。。好angry嘅廣府老母生黎嘅叉燒( ゚∀゚)
Tips 无名氏 2099-01-01 00:00:01 ID:Tips超级公民 [举报] No.9999999 管理
(´゚Д゚`)别抽我行吗
无标题 无名氏 2024-07-29(一)03:51:34 ID:GkMik4S (PO主) [举报] No.63250982 管理
//北佬学了点白话如有词法错误请不吝指教|∀` )
无标题 无名氏 2024-07-29(一)05:10:02 ID:gvB4RgQ [举报] No.63251131 管理
最閪道地嘅粵菜係。。。好撚angry嘅廣府老母生出黎嘅臭閪叉燒
无标题 无名氏 2024-07-29(一)09:18:40 ID:wf3qcim [举报] No.63251821 管理
一般来说angry到说“生旧叉烧好过生你”的老母并没有生旧叉烧出来
无标题 无名氏 2024-07-29(一)12:49:52 ID:yAfUDG0 [举报] No.63253952 管理
只表音不表意的粤语专用字
收起 查看大图 向左旋转 向右旋转
无标题 无名氏 2024-07-29(一)12:54:00 ID:Z4qRzkD [举报] No.63254010 管理
分享图片
无标题 无名氏 2024-07-29(一)15:50:54 ID:YloHKCX [举报] No.63256019 管理
广东应该大部分说地道不是道地吧
无标题 无名氏 2024-07-29(一)15:54:00 ID:YloHKCX [举报] No.63256060 管理
angry一般说嬲(lau1或者nau1,阳平)吧,夹英文只会让人觉得你是香港人,虽然我也不知道香港人会不会把生气用英文来代替
无标题 无名氏 2024-07-29(一)15:56:41 ID:YloHKCX [举报] No.63256102 管理
而且向上面肥哥说的,“生”和“来”之间应该插一个“出”或者“落”,比如“生出来”或者“生落来”(即生下来)。“生来的叉烧”语法不对
无标题 无名氏 2024-07-29(一)15:56:59 ID:YloHKCX [举报] No.63256108 管理
向应为像
无标题 无名氏 2024-07-29(一)16:21:13 ID:GkMik4S (PO主) [举报] No.63256386 管理
>>No.63256060
香港……
|∀` )其实po确实是因为看了黄子华
无标题 无名氏 2024-07-30(二)03:50:21 ID:GkMik4S (PO主) [举报] No.63264512 管理
>>No.63256102
懂了……
我搞错了理解成类似xxxx…だったの!的语法了

UP主: