写作绅士,读作丧尸 X岛揭示板
顺猴者昌 逆猴者亡 首页版规 |用户系统 |移动客户端下载 | 丧尸路标 | | 常用图串及路标 | 请关注 官方公众号:【X岛揭示板】 官方微博: 【@X岛极速版】| 人,是会思考的芦苇
常用串:·豆知识·跑团板聊天室·公告汇总串·X岛路标

No.63866010 - 无标题 - 影视


回应模式
No.63866010
名 称
E-mail
标题
颜文字
正文
附加图片
欢迎讨论各类电影和电视节目
禁止发布于询问AV相关内容,违者删串
本版发文间隔为15秒。

无标题 无名氏 2024-09-23(一)20:37:57 ID:7mO9uiL [举报] [订阅] [只看PO] No.63866010 [回应] 管理
外语肥来!( `д´)

《流浪地球2》中有一句重要台词“xx航天飞行中队,五十岁以上的,出列!”

我觉得这句台词可以一定程度上反映出各国的态度和性格所在,例如第一个响应的毛子语气快速、连贯又坚决,一下子就让人联想起切尔诺贝利的救援。

各国航天员说出这句话的原文都是什么呢?网上只能找到机翻和营销号,字幕也只有英文。所以是FatGPT发挥的时候了( `д´)

例如英语就有:
(美)"U.S space squadron, everyone aged over 50, step forward! "
(英)"British space squadron, people aged over 50, please step forward! "
以及新加坡;

UP主: