>>No.67325751
例如这个
PGM XXXVI. 333–360
吸引爱情的魔法,使用没药:
朗诵咒语,并将其(放置于)浴池的平坦的石头上。
咒语如下:
“没药(Myrrh)啊,没药,你是那侍奉于诸神身侧的侍者,你是能激起江河与山岳,你是那焚烧阿卡尔达(Achalda)沼泽的,你以火焰吞灭无神之提丰(Typhon),你是荷鲁斯(Horos)之盟友,是阿努比斯(Anubis)的守护者,是伊西斯(Isis)的引导者。每当我将你——没药——投于此浴池平石上的strobilos之上,正如你被焚烧一般,你也必焚烧她——某某(NN),因为我以强大而不可违逆之命运(Destiny)之名向你起誓:
MASKELLI MASKELLŌ PHNOUKENTABAŌTH OREOBAZAGRAS REXICHTHŌN HIPPOCHTHŌN PYRICHTHŌN PYRIPAGANYX LEPETAN LEPETAN MANTOUNOBOĒ,并以此命运之名:
LAKI LAKIŌ LAKIŌYD LAKIŌYDA起誓。
吸引她、燃烧她——某某(NN)(此处加入常规内容,可随意补充),因为我以强大而伟大的圣名向你起誓:
THEILŌCHNOU ITHI PESKOUTHI TETOCHNOUPHI SPEUSOUTI IAO SABAOTH ADONAI PAGOURĒ ZAGOURĒ ABRASAX ABRATHIAŌ TERĒPHAËL MOUISRŌ LEILAM SEMESILAM THOOOU IIE ËO OSIR ATHOM
CHAMNEUS PHEPHAON PHEPHEOPHAI PHEPHEOPHTHA。
觉醒吧,没药啊,走遍每一个地方,去寻她——某某(NN),开启她的右侧,如雷鸣而入,如闪电而入,如烈焰而入,使她枯瘦、(苍白、)虚弱、无力,四肢瘫软、全身无法动作,直至她无法自持,飞奔而来,奔向我——某某(NN),某某之子(NN)(此处加入常规内容,可随意补充)——立刻,立刻;迅速,迅速。”
—译者:E. N. O’Neil