你去找了大夫人。准确讲,也不算找,你在她的书房门外站了两个小时。灰烬首领不该站在任何人的门外等候。但你的膝盖还在隐隐发痛,每多站一刻都在提醒你——现在硬闯默林的哨岗不是好主意。
大夫人推门出来时正端着茶杯。她没有露出意外的表情,抬手屏退侍女。
“莫卡维不许她见人。”她知道你为什么来,“临走前,他把这件事交给我了。”
她顿了顿,扬起下巴自然的让你为她添茶。
“我没有理由替你违抗我丈夫的禁令。”
她把“丈夫”两字咬得不轻不重,
“但我也没有理由替他看守一个根本不想被看守的女人。”
“我可以让你见她。不是免费的。” 她抬起眼。
“诺特的婚事是我一手促成的,这桩联姻让我们的东境免了三代人的边境税,也让莫卡维在北境会晤的席位上多了一张牌。这笔账,我不允许任何人搅黄。包括你。”
“我不关心你是出于什么原因对她如此忠诚,之前的事我也既往不咎。”
“往后,你的脚不许踏进她的任何一个房间。她在夫家,你不许去。她回来省亲,你在驻地里待着。如果你做不到——”
大夫人不再说话,她在等你回答。
你,
→答应她
→去闯哨