写作绅士,读作丧尸 X岛揭示板
顺猴者昌 逆猴者亡 首页版规 |用户系统 |移动客户端下载 | 丧尸路标 | | 常用图串及路标 | 请关注 官方公众号:【X岛揭示板】 官方微博: 【@X岛极速版】| 人,是会思考的芦苇
常用串:·豆知识·跑团板聊天室·公告汇总串·X岛路标

No.68067295 - 无标题 - 都市怪谈


回应模式
No.68067295
名 称
E-mail
标题
颜文字
正文
附加图片
好像有点冷,我去把门guansaoijdizhxuiohdasohdegbasd

无标题 无名氏 2026-02-12(四)13:38:05 ID:E1RN4w5 [举报] [订阅] [只看PO] No.68067295 [回应] 管理
大家春节放假都是几号呀?我们公司从2月1号就开始放了。
不过今年春节假我不打算回家,抢票很麻烦,而且!这个假期在公司值班的话每天都有三倍加班费!应届生第一次上班就这样库库拿钱,我已经准备一整个假期都待在公司了哈哈哈哈
无标题 无名氏 2026-02-13(五)09:12:16 ID:E1RN4w5 (PO主) [举报] No.68073137 管理
果然值班到九点还是烦的!朝九晚五是多么的重要(;´Д`) 昨晚下班回到家都十点多了……
昨晚倒是没啥问题,不过不得不说晚上还真的蛮吓人,因为只能开我们工位顶上的灯,其他地方都是黑的,我都不太敢去厕所
无标题 无名氏 2026-02-13(五)09:27:20 ID:E1RN4w5 (PO主) [举报] No.68073206 管理
>>No.68071474
是卿卿哦!( ´∀`)
其实我收到值班守则的邮件的时候还觉得有点刺激,感觉很像规则类怪谈来着。但打开一看其实根本就不像怪谈里的规则那么多!
第一条就是检查自己语种的译文里面有没有汉字。比如我就查西语,英语哥就查英语的。保证在我们负责的游戏语言版本界面中完全不存在中文字符。非常好理解对吧!
第二条就是在第一条基础上的要求,是说如果存在无法识别的中文字符,建议进行创译。总之就是不要按照字面意思翻译。
第三条也差不多,和第二条没什么区别。说是建议我们不要上网去查那些不认识的字的意思。
没错只有这三条,而且看了我还觉得蛮有道理hhh毕竟要适配目标语玩家的文化,肯定是不能看到啥就直愣愣的翻出来。
(这规则的语气还挺柔里带刚的,建议…不要,我们都觉得他意思就是强硬的叫我们不要!)
无标题 无名氏 2026-02-13(五)17:17:39 ID:E1RN4w5 (PO主) [举报] No.68076901 管理
妈呀今天下午发生了点事・゚( ノд`゚)

按理说更新上线之前会经过LQA(语言质量保障),保证在更新后的新内容中,文本不会出现类似于没翻译的呀、和ui不匹配呀,各种问题

但是今天我逛discord看到了玩家反馈,有人甩了一张截图,是这次新剧情的过场动画,上面文本框居然是一条未翻的key!(以防有肥肥不太了解,key就是游戏里面每条文本的唯一编号)

我的天这也太尴尬了,不敢想万一是我们做LQA的时候没检查出来……等复工了不是要被骂晕・゚( ノд`゚)
无标题 无名氏 2026-02-13(五)17:25:07 ID:E1RN4w5 (PO主) [举报] No.68077030 管理
而且那个截图上,除了文本框,还有一个摊开的书本图像,上面的美术资源居然是几个我完全没有见过的字。我还是第一次见到守则里面提到过的,不认识的汉字。

蝒瘏䯌,䴝䱣蜪,螝䇈蛫

大概就是这样的几个字。
无标题 无名氏 2026-02-13(五)17:28:11 ID:E1RN4w5 (PO主) [举报] No.68077082 管理
我和英语哥在平台搜索了截图上那条露出的key,发现翻译还真的不见了,可能是因为中文变动导致原来的译文失效:中文源语言变成了蝒瘏䯌,䴝䱣蜪,螝䇈蛫,就和美术资源上的汉字一样。
无标题 无名氏 2026-02-13(五)17:30:59 ID:E1RN4w5 (PO主) [举报] No.68077124 管理
但是这条变动文本的上下文我们确实是见过也测试过的。
我和英语哥都相当无语……因为会出现这种情况就意味着,在我们测试完之后,文案策划那边又!改!了!文!本!而且没有告诉我们任何人包括我们的组长!!!就这样放了一条未翻译的东西上线了!!
无标题 无名氏 2026-02-13(五)17:31:34 ID:wkd6djc [举报] No.68077141 管理
(´゚Д゚`)这什么字,故意打都打不出来吧?感觉是软件抽风
无标题 无名氏 2026-02-13(五)17:35:35 ID:E1RN4w5 (PO主) [举报] No.68077184 管理
骂归骂,鉴于这些东西确实是我们不认识的文字,我们还是要按照值班守则把它们翻好且不能上网查资料|-` )

由于看了一下前后文都是角色在吟唱咒语,那么这一条内容大概也是咒语。我们就掏出了各种习语,什么abracadabra啊,然后加入一点神秘学色彩,就这样改了翻译。
无标题 无名氏 2026-02-13(五)17:39:04 ID:E1RN4w5 (PO主) [举报] No.68077215 管理
然后英语哥问我那个美术资源里面有汉字的话 算不算我们负责的语言版本里出现了汉字。

我:额但我们也管不着美术就是说……
英语哥:要不我去问一下组长姐
我:你是说你去骚扰一下正在放假的组长姐吗
英语哥:(开始在钉钉打字)
我:
我:
我:( д ) ゚ ゚
无标题 无名氏 2026-02-13(五)17:41:10 ID:JaTf5Sy [举报] No.68077235 管理
>>No.68073206
( ゚ᯅ 。)按着出现的字符创译而不是按原文修正过来吗?好怪啊……看起来还是一堆幽灵文字一样的东西
无标题 无名氏 2026-02-13(五)17:48:01 ID:E1RN4w5 (PO主) [举报] No.68077308 管理
>>No.68077235
之前原文不是这个的说…( ;`д´; )
但反正都是在念咒的样子!
这情况感觉像是策划改了中文没跟我们讲,超绝草台班子,怪不得国服关了(っ˘Д˘)ノ<现在就纯在赚欧美服的钱惹
无标题 无名氏 2026-02-13(五)17:53:01 ID:E1RN4w5 (PO主) [举报] No.68077343 管理
没想到组长姐竟然真的回复他,好敬业的女子,如果是我放假绝对不会看一眼钉钉消息

她说先改文本侧,美术部分只能等节后美术组上班了再处理(所以这居然也需要处理的,那倒是别只留两个翻译小卡拉米啊( `д´)σ

她还问我们截图上文本框是显示汉字还是别的什么。英语哥说是key直接漏出来了。她就发个表情包说OK那没事儿
无标题 无名氏 2026-02-13(五)18:48:39 ID:6kXqJty [举报] No.68077651 管理
>>No.68077184
这些咒语的用处都是啥啊,这么会搞成这样奇怪的字( ゚∀。)7
无标题 无名氏 2026-02-13(五)18:54:52 ID:6kXqJty [举报] No.68077692 管理
那几个字我上网查了一下,每个字的意思都知道,连在一起完全看不懂啊,不过有些和虫子有关,看来是真的出“bug”了゚∀゚)σ
无标题 无名氏 2026-02-13(五)18:59:37 ID:E1RN4w5 (PO主) [举报] No.68077720 管理
>>No.68077692
哈哈哈哈哈,要不是规定说不能查,我也查
无标题 无名氏 2026-02-13(五)20:58:52 ID:JaTf5Sy [举报] No.68078346 管理
>>No.68077308
之前的原文是什么还有印象吗?( ゚∀゚)应该有留档什么的吧?说起来国服关了会不会和这个汉字变变变有关系啊?
无标题 无名氏 2026-02-15(日)10:49:32 ID:8O2YnjL [举报] No.68088808 管理
>>No.68077308
既然国服关了纯在挣老外的钱那为什么还要先做中文再翻译成外语啊,还做了中文的美术资源,直接做的时候就同步翻译了就好了吧,特别是美术还得改
无标题 无名氏 2026-02-27(五)10:50:42 ID:bEkKfnq [举报] No.68169255 管理
就这样平平无奇的加完班了吗(´゚Д゚`)三倍加班费究竟是加班费还是基础工资
无标题 无名氏 2026-03-15(日)19:34:57 ID:LEUaYGR [举报] No.68285776 管理
po还更吗|∀` )

UP主: