写作绅士,读作丧尸 X岛揭示板
顺猴者昌 逆猴者亡 首页版规 |用户系统 |移动客户端下载 | 丧尸路标 | | 常用图串及路标 | 请关注 官方公众号:【X岛揭示板】 官方微博: 【@X岛极速版】| 人,是会思考的芦苇
常用串:·豆知识·跑团板聊天室·公告汇总串·X岛路标

[只看PO]No.52626510 - 1857年版《格林童话》 - 文学


•书虫专用版,欢迎咬文嚼字、评文推书
•今天的风儿好喧嚣
那边超市的薯片半价啦!
•本版发文间隔15秒。

1857年版《格林童话》 [格林兄弟] 译者:文泽尔 2022-10-11(二)22:42:40 ID:3Qscyox [举报] [订阅] [返回主串] No.52626510 [回应] 管理
挑了一些看起来有点黑暗的睡前小故事
无标题 无名氏 2022-11-19(六)18:59:59 ID:3Qscyox (PO主) [举报] No.53587917 管理
第四十六个故事,完
小虱子和小跳蚤 无名氏 2022-11-19(六)19:02:43 ID:3Qscyox (PO主) [举报] No.53587972 管理
一只小虱子跟一个小跳蚤住在一块儿,搭伙过日子。有一次,他们在鸡蛋壳里煮酿啤酒。小虱子一不小心,掉到了鸡蛋壳里,把自己给烫伤了。小跳蚤受了惊吓,突然大喊大叫起来。小房门听到小跳蚤喊叫,就问他道:“小跳蚤,你为什么大喊大叫?”

“因为小虱子被烫伤了。”

听到小跳蚤的回答,小房门开始吱嘎作响。

角落里的小扫帚听到小房门吱嘎作响,就问他道:“小房门,你为什么吱嘎作响?”

“我难道不该吱嘎作响?小虱子烫伤了自己,小跳蚤正在伤心哭泣。”

小扫把听了,开始拼命打扫起来。

正巧,这时候有一辆小拖车经过,就问他道:“小扫帚,你为什么这么卖命打扫?”

“我难道不该卖命打扫?小虱子烫伤了自己,小跳蚤正在伤心哭泣,小房门吱嘎作响。”

小拖车听了,对小扫帚说:“那我就赶紧跑起来吧。”

于是,小拖车开始死命狂奔。 小拖车经过一团小堆肥,小堆肥问他道:“小拖车,你为什么死命狂奔?”

“我难道不该死命狂奔?小虱子烫伤了自己,小跳蚤正在伤心哭泣,小房门吱嘎作响,小扫帚卖命打扫。”

小堆肥听了,对小拖车说:“那我就熊熊燃烧起来吧。”

于是,小堆肥身上燃起了明亮的火焰。

小堆肥旁边生长着一棵小树苗,小树苗问他道:“小堆肥,你为什么熊熊燃烧?”

“我难道不该熊熊燃烧?小虱子烫伤了自己,小跳蚤正在伤心哭泣,小房门吱嘎作响,小扫帚卖命打扫,小拖车死命狂奔。”

小树苗听了,对小堆肥说:“那我就猛摇自己吧。”

于是,小树苗开始摇晃不停,把身上的树叶抖得满地都是。

这时,有个小女孩走了过来,手上拎着一只小水罐。小女孩问他道:“小树苗,你为什么摇晃不停?”

“我难道不该摇晃不停?小虱子烫伤了自己,小跳蚤正在伤心哭泣,小房门吱嘎作响,小扫帚卖命打扫,小拖车死命狂奔,小堆肥熊熊燃烧。”

小女孩听了,对小树苗说:“那我就摔碎我的小水罐好了。”

于是,小女孩就把自己的小水罐摔了个粉碎。

不停向外喷涌的小泉水,看到小女孩摔碎了小水罐,便也开口问她道:“小女孩,你为什么摔碎水罐?”

“我难道不该摔碎水罐?小虱子烫伤了自己,小跳蚤正在伤心哭泣,小房门吱嘎作响,小扫帚卖命打扫,小拖车死命狂奔,小堆肥熊熊燃烧,小树苗摇晃不停。”

“欸,原来如此。”小泉水听了,对小女孩说,“那我就开始喷水吧。”

于是,小泉水开始疯狂喷水。

洪水来了,所有人都被淹死了:小女孩、小树苗、小堆肥、小拖车、小扫帚、小房门、小跳蚤、小虱子——全数死亡,无一幸免。
无标题 无名氏 2022-11-19(六)19:04:00 ID:3Qscyox (PO主) [举报] No.53588003 管理
译者解说:
在德国,私酿啤酒是需要使用数人高的巨桶来熬啤酒花的:19世纪时,这是人尽皆知的常识。小虱子和小跳蚤用来酿啤酒的巨桶,竟然是一只鸡蛋壳——这种螺蛳壳里做道场式的强烈反差,一开始就吸引了读者的注意力。

纵观全文,以俄罗斯套娃般的结构,讲述如同荒诞剧般的拟人故事。尽管看似无聊,但实际是提供给家长们大声朗读,用于孩童们识字认词的启蒙读本。

这种早教类童话,往往涉及大量日常词汇,通过反复阅读、强调的形式,加深孩童记忆,达到传授新词的目的。故事情节朗朗上口,滑稽有趣,甚至为了有趣不惜牺牲逻辑。结尾部分,通常也会有意想不到的夸张情节。
无标题 无名氏 2022-11-19(六)19:04:24 ID:3Qscyox (PO主) [举报] No.53588018 管理
第四十七个故事,完
无标题 无名氏 2022-11-19(六)19:04:58 ID:3Qscyox (PO主) [举报] No.53588031 管理
全淹死确实挺夸张的( ゚∀。)
聪明的汉斯 无名氏 2022-11-19(六)19:06:40 ID:3Qscyox (PO主) [举报] No.53588074 管理
汉斯的妈妈问他:“上哪儿去啊,汉斯?”

汉斯答道:“去格蕾特那儿。”

“表现好点,汉斯。”

“表现肯定不赖。再见,妈妈。”

“再见,汉斯。”

汉斯来到格蕾特家。

“你好,格蕾特。”

“你好,汉斯。你带来什么好东西了吗?”

“什么都没带,等着你给我呢。”

格蕾特送了汉斯一根针。

汉斯对她说:“再见,格蕾特。”

“再见,汉斯。”

汉斯接过那根针,把它插在一辆干草车上,跟在车的后面,走回了家。
无标题 无名氏 2022-11-19(六)19:07:28 ID:3Qscyox (PO主) [举报] No.53588089 管理
“晚上好,妈妈。”

“晚上好,汉斯。你到哪里去了?”

“去了格蕾特那儿。”

“你给她带去什么了?”

“什么都没带,反而给了我东西。”

“格蕾特给了你什么?”

“给了我一根针。”

“你把针弄到哪里去了,汉斯?”

“插在干草车上了。”

“你这样做就太傻了,汉斯,你应该把针插在袖子上的。”

“这无所谓,下次我会做好的。”
无标题 无名氏 2022-11-19(六)19:08:49 ID:3Qscyox (PO主) [举报] No.53588124 管理
“上哪儿去啊,汉斯?”

“去格蕾特那儿,妈妈。”

“表现好点,汉斯。”

“表现肯定不赖。再见,妈妈。”

“再见,汉斯。”

汉斯来到格蕾特家。

“你好,格蕾特。”

“你好,汉斯。你带来什么好东西了吗?”

“什么都没带,等着你给我呢。”

格蕾特送了汉斯一把刀。

“再见,格蕾特。”

“再见,汉斯。”

汉斯接过那把刀,把它插在自己的袖子上,走回了家。

“晚上好,妈妈。”

“晚上好,汉斯。你到哪里去了?”

“去了格蕾特那儿。”

“你给她带去什么了?”

“什么都没带,反而给了我东西。”

“格蕾特给了你什么?”

“给了我一把刀。”

“你把刀弄到哪里去了,汉斯?”

“插在袖子上了。”

“你这样做就太傻了,汉斯,你应该把刀收在口袋里的。”

“这无所谓,下次我会做好的。”
无标题 无名氏 2022-11-19(六)19:10:37 ID:3Qscyox (PO主) [举报] No.53588167 管理
“上哪儿去啊,汉斯?”

“去格蕾特那儿,妈妈。”

“表现好点,汉斯。”

“表现肯定不赖。再见,妈妈。”

“再见,汉斯。”

汉斯来到格蕾特家。

“你好,格蕾特。”

“你好,汉斯。你带来什么好东西了吗?”

“什么都没带,等着你给我呢。”

格蕾特送了汉斯一只小山羊。

“再见,格蕾特。”

“再见,汉斯。”

汉斯接过那只小山羊,把它的腿绑住,收进了自己的口袋里。等到回家之后,取出来一看,小山羊已经被憋死了。

“晚上好,妈妈。”

“晚上好,汉斯。你到哪里去了?”

“去了格蕾特那儿。”

“你给她带去什么了?”

“什么都没带,反而给了我东西。”

“格蕾特给了你什么?”

“给了我一只小山羊。”

“你把小山羊弄到哪里去了,汉斯?”

“收进口袋里了。”

“你这样做就太傻了,汉斯,你应该把小山羊用绳子牵着的。”

“这无所谓,下次我会做好的。”
无标题 无名氏 2022-11-19(六)19:12:06 ID:3Qscyox (PO主) [举报] No.53588205 管理
“上哪儿去啊,汉斯?”

“去格蕾特那儿,妈妈。”

“表现好点,汉斯。”

“表现肯定不赖。再见,妈妈。”

“再见,汉斯。”

汉斯来到格蕾特家。

“你好,格蕾特。”

“你好,汉斯。你带来什么好东西了吗?”

“什么都没带,等着你给我呢。”

格蕾特送了汉斯一块肥肉。

“再见,格蕾特。”

“再见,汉斯。”

汉斯接过那块肥肉,用绳子牵着,拖在身后往家走。

路上,野狗尾随过来,把那块肥肉吃干净了。

“晚上好,妈妈。”

“晚上好,汉斯。你到哪里去了?”

“去了格蕾特那儿。”

“你给她带去什么了?”

“什么都没带,反而给了我东西。”

“格蕾特给了你什么?”

“给了我一块肥肉。”

“你把肥肉弄到哪里去了,汉斯?”

“用绳子牵着,拖了回家,路上被野狗吃掉了。”

“你这样做就太傻了,汉斯,你应该把肥肉顶在头上的。”

“这无所谓,下次我会做好的。”
无标题 无名氏 2022-11-19(六)19:13:43 ID:3Qscyox (PO主) [举报] No.53588237 管理
“上哪儿去啊,汉斯?”

“去格蕾特那儿,妈妈。”

“表现好点,汉斯。”

“表现肯定不赖。再见,妈妈。”

“再见,汉斯。”

汉斯来到格蕾特家。

“你好,格蕾特。”

“你好,汉斯。你带来什么好东西了吗?”

“什么都没带,等着你给我呢。”

格蕾特送了汉斯一只小牛犊。

“再见,格蕾特。”

“再见,汉斯。”

汉斯接过那只小牛犊,顶在自己头上。结果牛犊抬起蹄子,不停踹他的脸。

“晚上好,妈妈。”

“晚上好,汉斯。你到哪里去了?”

“去了格蕾特那儿。”

“你给她带去什么了?”

“什么都没带,反而给了我东西。”

“格蕾特给了你什么?”

“给了我一只小牛犊。”

“你把小牛犊弄到哪里去了,汉斯?”

“顶在头上,脸被它踢了。”

“你这样做就太傻了,汉斯,你应该把小牛犊用绳子拴好了,牵着回家,并且关在牛棚里的。”

“这无所谓,下次我会做好的。”
无标题 无名氏 2022-11-19(六)19:15:09 ID:3Qscyox (PO主) [举报] No.53588265 管理
“上哪儿去啊,汉斯?”

“去格蕾特那儿,妈妈。”

“表现好点,汉斯。”

“表现肯定不赖。再见,妈妈。”

“再见,汉斯。”

汉斯来到格蕾特家。

“你好,格蕾特。”

“你好,汉斯。你带来什么好东西了吗?”

“什么都没带,等着你给我呢。”

格蕾特对汉斯说:“我跟你一起走吧。”

汉斯一把拉过格蕾特,在她脖子上拴了根绳子,牵着她回了家,又把她给关在了牛棚里,绑结实了。

“晚上好,妈妈。”

“晚上好,汉斯。你到哪里去了?”

“去了格蕾特那儿。”

“你给她带去什么了?”

“什么都没带,反而给了我东西。”

“格蕾特给了你什么?”

“什么也没给,跟我一起回来了。”

“你把格蕾特弄到哪里去了,汉斯?”

“用绳子拴了,牵着回来,又给关进了牛棚里,还扔了些草料给她吃。”

“你这样做就太傻了,汉斯,应该对她投以友好的眼光。”

“这无所谓,我马上就去做好。”

汉斯这就去了牛棚,把所有牛犊和羊羔的眼睛都给挖了出来,投向格蕾特,打在她的脸上。格蕾特气急了,挣开绳子跑走,再也不愿意嫁给汉斯当新娘了。
无标题 无名氏 2022-11-19(六)19:15:46 ID:3Qscyox (PO主) [举报] No.53588278 管理
译者解说:
《国风·卫风》中有诗云“投我以木桃,报之以琼瑶”,本篇中汉斯的做法,绝对是反其道而行之。尽管篇名直译为《聪明的汉斯》,实际却是讽刺的反语,因此也有部分译本中,将篇名直截了当地改为《傻瓜汉斯》的。如此一来,反倒对照本宣科者们来说不够辛辣了。

初版当中包含两个同名故事,第一篇与本篇大抵相同。第二篇更换了完全不同的讲述方式,显得冗长烦琐,故事内核却并没有变化。

格林兄弟在初版附录中提到,《五日谈》中也收录了一个完成度很高的故事变种。
无标题 无名氏 2022-11-19(六)19:16:06 ID:3Qscyox (PO主) [举报] No.53588286 管理
第四十八个故事,完
无标题 无名氏 2022-11-19(六)19:16:45 ID:3Qscyox (PO主) [举报] No.53588296 管理
好家伙这篇搬的好煎熬,还有格蕾特是啥大善人啊
无标题 无名氏 2022-11-20(日)09:04:21 ID:3Qscyox (PO主) [举报] No.53601196 管理
>>No.53594181
・゚( ノヮ´ )
三种语言 无名氏 2022-11-21(一)12:55:34 ID:3Qscyox (PO主) [举报] No.53630196 管理
从前,有位住在瑞士的年老伯爵,他只有唯一的一个儿子。然而,这个儿子实在是很傻,什么东西都学不会。于是,父亲只好对他说:“听着,我的儿子。我没办法给你那脑袋里灌进去任何东西,不过,我仍旧希望,你能够开始好好学习。因此,你必须离开这里,到其他地方去——我将把你交给一位颇具名望的师傅,看他能不能教会你些什么。”

就这样,年轻人被送去一座陌生的城市,在那里跟随师傅学习了一整年。一整年漫长的时间过完之后,他回家了。父亲见他回来,便问他道:“说说看吧,我的儿子,你学成了些什么?”

“父亲,我学成的东西是——能够听明白狗在狂吠时,是想表达什么意思。”儿子答道。

“上帝恩悯,”父亲惊呼道,“你花了一整年时间,就学成了这么样东西?我要马上把你送到另外一座城市,去跟随另外一位师傅。”

如此这般,年轻人就被送去跟随另外一位师傅,同样学了一年。

回来的时候,父亲照例问道:“我的儿子,你学成了些什么?”

他回答道:“父亲,我学成的东西是——能够听明白鸟儿们都在叽叽喳喳些什么。”

父亲勃然大怒,对他说道:“噢,你这个堕落的家伙,宝贵的时间就这样花出去了,却还是什么有用的东西都没学会。你怎么有脸回来,有脸来到我眼皮底下呢?我会再为你找第三位师傅,不过,如果你这次还是什么有用的东西都学不会,就不要再认我这个父亲了!”

于是,年轻人又在第三位师傅那里待了一整年。

当他回到家后,父亲问他:“我的儿子,你学成了些什么?”

他回答道:“亲爱的父亲,这一年,我学成的东西是——能够听明白青蛙都在呱呱叫些什么。”

父亲愤怒到了极点,一下子跳起来,喊来自己的手下人,对他们说道: “这里站着的这个人,不再是我的儿子了,我与他断绝关系了。我命令你们,把他带出去,带到森林里杀掉。”

伯爵的手下们领命,把他带了出去,但是,当他们要下手杀这个年轻人时,终究还是于心不忍,就让他赶紧逃走了。年轻人走后,他们挖了一只小鹿的眼睛和舌头出来,作为交给老伯爵的证据。
无标题 无名氏 2022-11-21(一)12:57:33 ID:3Qscyox (PO主) [举报] No.53630238 管理
年轻人一路远行,徒步许久,最后抵达了一座城堡,请求在城堡里过夜。

“过夜没问题,”城堡主人说,“如果你愿意去那边古老的塔楼里凑合一晚的话,直接去就好了。不过,我警告你:住在那里,是会有生命危险的,因为那塔楼里住满了野狗,它们狂吠哀号,时刻不停。不仅如此,每到特定的时辰,还得交出一个大活人给它们,作为献祭,这些野狗,转瞬之间就能把整个人给吃光。”

方圆百里的居民,都因为这群祸害,陷入悲伤和痛苦之中,但却没有任何人能够过来帮上一把。年轻人听完城堡主人的话后,一点也不害怕,并且对他说道:“就让我去会会那群狂吠的野狗吧,随便给我些可以投喂它们的东西就好,它们不会拿我怎么样的。”

因为年轻人执意要去,城堡里的人们便给了他一些可以拿来喂野狗的食粮,带着他去了塔楼。年轻人走进去的时候,野狗们并不冲着他吠叫,反而十分友好地摇着尾巴,围在他身边,吃他摆在它们面前的食粮,完全没有伤害他。

第二天一早,他健健康康、毫发无伤地从塔楼里出来了,这让每个人都大吃一惊。他径直去了城堡主人那里,对他说道:“那些野狗,它们用犬类的语言,向我开诚布公,告诉我它们为什么以此为家,并且给这片土地带来灾祸。那是因为,它们受了诅咒,不得不过来守护塔楼底下的一份巨大宝藏。唯有等那些宝藏被取走之后,野狗们才能够得到安宁。不仅如此,我还从它们的谈话之中,获知了取出宝藏的方法。”

每一个听到年轻人这番话的人,都感到开心振奋。城堡主人表示,只要年轻人能够将取宝藏这件事顺利做好,就认他当自己的儿子。就这样,年轻人再次去到塔楼里面,因为他知道取出宝藏的方法,就按照那方法一步步去做了,最后取出一只装满黄金的宝箱。自从宝藏被拿出塔楼之后,人们再不曾听见野狗们的哀号——那群野狗就此销声匿迹了,这片土地也从灾祸中获得了拯救。

过了一段时间,年轻人突然冒出了一个念头,想要到罗马去一趟,于是他就启程出发了。在路上,他经过了一片沼泽地,那沼泽地里蹲着许多青蛙,呱呱叫个不停。他便停下脚步,在一旁偷听起来。听完青蛙们的对话,他的表情悲伤,陷入了沉思。

最后,他终于抵达了罗马,教皇刚刚去世了,枢机院(天主教会最高宗教机构)的主教们正在为应该由谁来继任教皇的位置而大伤脑筋。争论许久之后,他们达成一致意见,决定选一位能够清楚展示神迹的人为继任者。就在这时,年轻人碰巧走进大教堂,两只雪白的鸽子,突然飞到他的肩膀上,一边一只,停住不走了。大教堂里的神职人员们看到这一幕,认为这肯定就是上帝给出的暗示,当即询问他,是否愿意接任教皇的位置。

年轻人犹豫不决,不知道自己是否适合接任。不过,那两只白鸽与他交谈了一番,建议他答应下来,就这样,他对神职人员们说:“好的,我愿意继任教皇。”

就这样,年轻人接受了涂圣油和圣化的仪式,正式成为了教皇。原来,当初在来罗马的路上时,他就已经从青蛙们那里听说,自己将会成为神圣的教皇了。那时候,这个偷听来的消息,曾令他感到极为震惊,而此刻,预言果真应验了。

就任教皇之后,年轻人不得不亲自主持一场弥撒,咏唱经文。经文的内容,他是一个字都不知道。幸好那两只一直站在他肩头的鸽子,凑在他耳边,把每一句经文都告诉了他。
无标题 无名氏 2022-11-21(一)12:58:55 ID:3Qscyox (PO主) [举报] No.53630271 管理
译者解说:
本篇初版并未收录,首次出现在1819年的第二版中。近四十年时间里,历经五次修订,内容大体没有变化,不过,有几处小修改却颇值得玩味。在第二版中,年轻人解除塔楼野狗们所受的诅咒,并取得宝藏后,城堡主人给他的奖励,并非认他做儿子,而是将自己的女儿嫁给他做新娘。年轻人与这美丽的女孩成亲后,幸福地生活了一段时间。然后,夫妻俩一道坐车,前往罗马。路过沼泽地时,年轻人听懂了青蛙的对话,显出沉思和悲伤的样子,妻子问他为什么,他却没有说明原因。

后面的内容与最终版完全一致。

这些最终版中删改掉的内容,道明了年轻人感到悲伤的原因,或者至少是原因之一:当上教皇之后,他就必须远离俗世生活,与自己心爱的妻子分别了。根据第三版附录中的解释,这位被两只鸽子选出来的教皇,或许是西尔维斯特二世,这位“魔法教皇”有很多传奇流传于世,“白鸽落肩”正是其中之一。另一种说法认为,本篇中轶事的源头,是英诺森三世的获选传说——1198年,教廷为下任教皇人选争论不休时,三只鸽子飞入大教堂,在教堂里不断盘旋。最后,其中一只白色鸽子,落在了枢机院主教罗萨里奥的右手边。

UP主: